Słownik
Angielski - Duński

Father

ˈfɑðər
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

far, fader, faderlig, faderfigur

Znaczenia Father po duńsku

far

Przykład:
My father is a doctor.
Min far er læge.
He loves spending time with his father.
Han elsker at tilbringe tid med sin far.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation to refer to one's male parent.
Notatka: The word 'far' is the most common and straightforward translation for 'father' in Danish.

fader

Przykład:
The father of the nation is honored.
Nationens fader bliver æret.
He was a father figure to many.
Han var en faderfigur for mange.
Użycie: formalKontekst: Used in formal contexts, literature, or historical references.
Notatka: 'Fader' has a more formal or literary connotation and is less commonly used in everyday speech.

faderlig

Przykład:
He has a fatherly attitude.
Han har en faderlig indstilling.
Her fatherly advice helped me a lot.
Hendes faderlige råd hjalp mig meget.
Użycie: informalKontekst: Used to describe qualities or characteristics associated with a father.
Notatka: This adjective form is used to describe behavior that is nurturing or protective, similar to a father's role.

faderfigur

Przykład:
He became a father figure for the children in the neighborhood.
Han blev en faderfigur for børnene i nabolaget.
Many see him as a father figure in the community.
Mange ser ham som en faderfigur i samfundet.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to someone who takes on a paternal role without being a biological father.
Notatka: This term is often used in discussions about mentorship or guidance.

Synonimy Father

dad

Dad is an informal synonym for father, often used affectionately or casually.
Przykład: My dad taught me how to ride a bike.
Notatka: Dad is more informal and is commonly used in everyday conversations.

papa

Papa is a term of endearment for father, often used by children or in a loving context.
Przykład: Papa always tells the best bedtime stories.
Notatka: Papa has a more affectionate and familiar tone compared to father.

pop

Pop is a casual and familiar term for father, often used in informal settings.
Przykład: Hey, pop, can you help me with my homework?
Notatka: Pop is a colloquial term and may be considered less formal than father.

sire

Sire is a formal or archaic term for father, often used in literary or historical contexts.
Przykład: The sire of the family always had a commanding presence.
Notatka: Sire is more formal and may convey a sense of authority or nobility.

parent

Parent is a gender-neutral term that can refer to either a mother or a father.
Przykład: As a parent, it's important to set a good example for your children.
Notatka: Parent is a broader term that encompasses both mother and father, while father specifically refers to the male parent.

Wyrażenia i częste zwroty Father

Like father, like son

This phrase means that children often behave or act in a similar way to their parents.
Przykład: John is a lawyer, and his son is studying law too. Like father, like son!
Notatka: This phrase focuses on the similarities in behavior or qualities between a father and his son, rather than just referring to the word 'father' itself.

Father figure

A father figure is someone who is looked up to and respected as a father-like authority or mentor, even if not related by blood.
Przykład: The coach became a father figure to the young athletes, guiding them on and off the field.
Notatka: While 'father' refers specifically to a male parent, 'father figure' extends to any person who fulfills a supportive and guiding role in a similar way to a father.

Father of the bride

This phrase refers to the father of a woman who is getting married, especially in the context of traditional wedding customs.
Przykład: The father of the bride gave a heartfelt speech at the wedding reception.
Notatka: The term 'father of the bride' is a specific role in a wedding ceremony, indicating the father's involvement and significance in his daughter's marriage.

Father knows best

This phrase suggests that a father's advice or decision-making is typically the wisest or most reliable.
Przykład: Even though I thought I should take a different path, I eventually realized that father knows best.
Notatka: It emphasizes the authority and wisdom attributed to a father's judgment, portraying him as a knowledgeable and experienced figure in making decisions.

Daddy's girl

A daddy's girl is a term used to describe a daughter who is particularly attached to her father and often seeks his attention and approval.
Przykład: She's always been a daddy's girl, seeking her father's approval in everything she does.
Notatka: This phrase specifically focuses on the close relationship between a daughter and her father, highlighting the girl's strong emotional connection to her father.

Fatherhood changes a man

This phrase implies that becoming a father has a transformative effect on a man's attitudes and behaviors, typically leading to increased maturity and empathy.
Przykład: Many say that fatherhood changes a man, making him more responsible and caring.
Notatka: It highlights the impact of parenthood on a man's personal growth and development, emphasizing the positive changes brought about by the experience of fatherhood.

Fatherly advice

Fatherly advice refers to guidance or recommendations given with the wisdom and care typically associated with a father's counsel.
Przykład: He always offers fatherly advice to his friends, drawing from his own experiences as a parent.
Notatka: While 'father' simply denotes a male parent, 'fatherly advice' emphasizes the nurturing and supportive nature of the guidance provided, akin to a father's wise and caring teachings.

Father of the nation

The title 'father of the nation' is used to honor a person who is instrumental in leading and unifying a country or community, akin to a father's protective and guiding role.
Przykład: Nelson Mandela is often referred to as the father of the nation for his role in uniting South Africa.
Notatka: This phrase extends the concept of fatherhood to a symbolic level, attributing paternal qualities such as leadership, protection, and unity to a prominent national or community figure.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Father

Pops

Pops is a casual term for father, often used affectionately or familiarly.
Przykład: My pops taught me how to fix a car.
Notatka: Pops is an informal and familiar term for father.

Old man

Old man is a slang term for father, typically used informally.
Przykład: My old man used to play guitar in a band when he was younger.
Notatka: Old man may carry a more casual or colloquial tone than 'father.'

Padre

Padre is a Spanish-influenced slang term for father, emphasizing respect or admiration.
Przykład: Thanks, padre, for always supporting me in everything I do.
Notatka: Padre adds a touch of cultural flair and formality compared to 'father.'

Daddy

Daddy is an affectionate term for father, often used by young children.
Przykład: Daddy, can we go to the park today?
Notatka: Daddy is a more endearing and intimate term for father, typically used by children.

Father - Przykłady

My father is a doctor.
He looks just like his father.
I miss my father who passed away last year.

Gramatyka Father

Father - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: father
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): fathers
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): father
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): fathered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): fathering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): fathers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): father
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): father
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
father zawiera 2 sylab: fa • ther
Transkrypcja fonetyczna: ˈfä-t͟hər
fa ther , ˈfä t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Father - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
father: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.