Słownik
Angielski - Duński
Is
ˌaɪˈɛs
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
er, er, bliver, er, er
Znaczenia Is po duńsku
er
Przykład:
He is happy.
Han er glad.
They are friends.
De er venner.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a state of being or identity.
Notatka: The verb 'er' is the present tense of 'at være' (to be) in Danish. It's used similarly to the English 'is' for describing states, characteristics, or identities.
er
Przykład:
This is my book.
Dette er min bog.
It is cold outside.
Det er koldt udenfor.
Użycie: informalKontekst: Used to identify or describe something.
Notatka: 'Er' can also serve as a linking verb to connect the subject to a noun or adjective, just like 'is' does in English.
bliver
Przykład:
She is becoming a doctor.
Hun bliver læge.
He is getting tired.
Han bliver træt.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a change of state or becoming.
Notatka: While 'er' describes a current state, 'bliver' is used for changes or developments, indicating a transition from one state to another.
er
Przykład:
This is the place.
Dette er stedet.
That is a good idea.
Det er en god idé.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in formal statements or declarations.
Notatka: In formal contexts, 'er' is still appropriate for stating facts or making declarations, similar to its use in English.
er
Przykład:
Where is the nearest station?
Hvor er den nærmeste station?
What is your name?
Hvad er dit navn?
Użycie: informalKontekst: Used in questions.
Notatka: In questions, 'er' serves the same purpose as 'is' in English, helping to inquire about the existence or identity of something.
Synonimy Is
Are
Used for plural subjects in the present tense. It signifies existence or identity.
Przykład: They are going to the park.
Notatka: Refers to multiple subjects or entities compared to 'is' which is singular.
Be
Used in various forms (am, is, are, was, were) to indicate existence, identity, or a state of being.
Przykład: I want to be a teacher.
Notatka: More versatile in usage compared to 'is' as it covers different forms and tenses.
Exist
Denotes the presence or reality of something.
Przykład: Unicorns do not exist in reality.
Notatka: Emphasizes the actual presence or reality of a subject.
Live
Refers to the location or manner in which someone resides.
Przykład: She lives in a small town.
Notatka: Focuses on the specific location or way of living of a subject.
Occur
Indicates the happening or taking place of an event.
Przykład: The meeting will occur at 3 p.m.
Notatka: Specifically relates to events or incidents taking place.
Wyrażenia i częste zwroty Is
is up to
This phrase means that the responsibility or decision lies with someone.
Przykład: It is up to you to decide whether to go or not.
Notatka: While 'is' simply denotes existence or identity, 'is up to' adds a sense of responsibility or decision-making.
is all about
This phrase means that something is primarily focused on or concerned with a particular topic or subject.
Przykład: The meeting is all about discussing the new project.
Notatka: It goes beyond just stating existence ('is') to emphasize the central theme or focus ('all about').
is on the same page
This phrase means that everyone has the same understanding or agreement about a situation or plan.
Przykład: We need to make sure everyone is on the same page before we proceed.
Notatka: It conveys unity of thought or agreement beyond the simple state of being ('is').
is a piece of cake
This phrase means that something is very easy to do.
Przykład: Don't worry, fixing this issue is a piece of cake for me.
Notatka: While 'is' denotes existence, 'is a piece of cake' adds the notion of ease or simplicity.
is in the same boat
This phrase means that people are in the same situation or facing the same difficulties.
Przykład: We're all facing the same challenges, so we're in the same boat.
Notatka: It conveys shared circumstances or experiences beyond the basic state of being ('is').
is on the right track
This phrase means that someone or something is making progress or doing things correctly.
Przykład: With the new strategy, our company is on the right track for success.
Notatka: It implies a sense of progress or correctness beyond just existence ('is').
is a no-brainer
This phrase means that a decision or choice is very easy to make because it's obvious.
Przykład: Choosing the cheaper option was a no-brainer in this situation.
Notatka: It emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to the neutral 'is'.
is off the table
This phrase means that something is no longer an option or possibility.
Przykład: Negotiating the price is off the table; we can't go any lower.
Notatka: It denotes the exclusion of an option, going beyond just stating existence ('is').
is a drop in the ocean
This phrase means that something is a very small part of something much larger.
Przykład: Our donation is a drop in the ocean compared to what's needed for this cause.
Notatka: It emphasizes insignificance or smallness in relation to a larger context compared to the basic 'is'.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Is
ain't
Ain't is a commonly used slang term for 'is not' or 'am not' in informal speech.
Przykład: He ain't coming to the party tonight.
Notatka: Ain't is a nonstandard contraction often associated with informal speech, differing from 'is' in its informal and colloquial nature.
ain't nobody
'Ain't nobody' is a casual way of saying 'nobody is' or 'no one is' in spoken language.
Przykład: Ain't nobody got time for that.
Notatka: The use of 'ain't' alongside 'nobody' emphasizes informality and colloquial speech over using 'is nobody' or 'is no one.'
's
The apostrophe 's is a contraction to represent 'is' or 'has.'
Przykład: She's going to the store.
Notatka: The contraction 's stands for both 'is' and 'has' in spoken language, showing a shortened form compared to the full word.
ain't nobody's business
'Ain't nobody's business' means that something is not anyone else's concern or responsibility.
Przykład: What she does is ain't nobody's business.
Notatka: The use of 'ain't' and 'nobody's' in this phrase stresses a casual and informal tone, conveying a sense that it is not necessary for others to know about.
ain't that the truth
This phrase is used to express strong agreement with a statement or observation.
Przykład: Ain't that the truth about the current situation.
Notatka: The use of 'ain't' in 'ain't that the truth' adds emphasis and a colloquial flair to the agreement, diverging from a more standard 'isn't that the truth.'
ain't no sunshine
An expression to convey a feeling of emptiness or sadness when someone or something is no longer present.
Przykład: Ain't no sunshine when she's gone.
Notatka: The use of 'ain't' in this phrase creates a more poetic and emotional impact compared to 'is no' or 'there is no.'
ain't no thang
'Ain't no thang' is a casual way of saying 'it's not a big deal' or 'no problem.'
Przykład: Don't worry, it ain't no thang.
Notatka: The use of 'ain't' in a playful and relaxed expression like 'ain't no thang' adds a laid-back and informal tone compared to 'it's not a big deal.'
Is - Przykłady
She is a teacher.
He is working.
The cake is delicious.
The door is closed.
Gramatyka Is
Is - Czasownik posiłkowy (Auxiliary) / Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present)
Lemat: be
Odmiana
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): be
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): was, were
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): being
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): been
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): is
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Is zawiera 1 sylab: is
Transkrypcja fonetyczna:
is , (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Is - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Is: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.