Słownik
Angielski - Duński
Report
rəˈpɔrt
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Rapport, Meddelelse, Beretning, Referat, Rapportere
Znaczenia Report po duńsku
Rapport
Przykład:
I need to write a report for my class.
Jeg skal skrive en rapport til min klasse.
The annual report was published last week.
Den årlige rapport blev offentliggjort i sidste uge.
Użycie: FormalKontekst: Academic, business, or organizational settings.
Notatka: Used to refer to a detailed document that presents information or findings.
Meddelelse
Przykład:
He made a report to the police about the theft.
Han lavede en meddelelse til politiet om tyveriet.
She filed a report regarding the incident.
Hun indgav en meddelelse vedrørende hændelsen.
Użycie: FormalKontekst: Legal or official situations, such as reporting a crime or incident.
Notatka: Refers to a formal statement or announcement about something.
Beretning
Przykład:
The report on climate change was alarming.
Beretningen om klimaændringer var alarmerende.
He gave a report on the project’s progress.
Han gav en beretning om projektets fremskridt.
Użycie: FormalKontekst: Used in discussions or presentations about findings or updates.
Notatka: Often used in contexts where someone is summarizing information or events.
Referat
Przykład:
I took notes during the meeting to write the report.
Jeg tog noter under mødet for at skrive referatet.
The report summarizes the key points discussed.
Referatet opsummerer de vigtigste punkter, der blev diskuteret.
Użycie: FormalKontekst: In meetings or discussions, summarizing what was said.
Notatka: Refers to a summary or minutes of a meeting.
Rapportere
Przykład:
I need to report the issue to management.
Jeg skal rapportere problemet til ledelsen.
He reported the news to the editor.
Han rapporterede nyheden til redaktøren.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in situations where one person informs another about something.
Notatka: This is the verb form of 'report', meaning to inform or give an account of something.
Synonimy Report
Article
An article is a written piece in a newspaper, magazine, or online publication that provides information or analysis on a particular topic. It can be similar to a report but may focus more on interpretation or opinion.
Przykład: The journalist wrote an article about the new government policies.
Notatka: An article may involve more analysis or commentary compared to a straightforward report.
Document
A document is a written or printed piece of information that provides evidence, instructions, or information on a specific subject. It can encompass various types of written materials, including reports.
Przykład: The research team prepared a detailed document outlining their findings.
Notatka: A document is a broader term that can include reports as a specific type of written material.
Paper
A paper is a written composition that presents ideas, research, or arguments on a particular topic. It is often academic or scholarly in nature and can be similar to a report in terms of structure and content.
Przykład: The student submitted a well-researched paper on climate change.
Notatka: A paper is commonly associated with academic or research writing, while a report can have a broader application in various fields.
Analysis
Analysis refers to the examination and evaluation of information or data to uncover insights, patterns, or trends. While a report can present analysis, using 'analysis' as a synonym emphasizes the investigative or interpretive aspect of the content.
Przykład: The market analysis highlighted key trends in consumer behavior.
Notatka: Analysis focuses on the process of examining information, whereas a report can encompass a wider range of content beyond analysis.
Wyrażenia i częste zwroty Report
Make a report
To prepare and present information about a specific topic or issue.
Przykład: She needs to make a report on the company's financial performance.
Notatka: The phrase 'make a report' refers to the act of creating a report, which is a structured document presenting findings or information.
Submit a report
To hand in or deliver a report to the relevant person or department.
Przykład: Please submit your report by the end of the week.
Notatka: Submitting a report implies completing it and giving it to the intended recipient for review or evaluation.
Final report
The ultimate version of a report, often incorporating all findings and conclusions.
Przykład: After weeks of research, they presented their final report to the board.
Notatka: A final report signifies the conclusion or end result of a series of reports or investigations on a particular subject.
Report back
To provide information or updates to a group or individual after completing a task or assignment.
Przykład: Once you've gathered the data, report back to the team with your findings.
Notatka: Reporting back involves returning with information or feedback, typically after being tasked with a specific objective.
Annual report
A comprehensive report issued by a company or organization on its operations and financial status for a particular year.
Przykład: The company's annual report includes detailed financial statements and performance analysis.
Notatka: An annual report is specifically related to a yearly overview of an entity's activities and financial health, often shared with stakeholders.
Report card
A document, usually issued by schools, summarizing a student's academic performance over a period.
Przykład: His report card showed significant improvement in his grades this semester.
Notatka: A report card is a specific type of report focusing on a student's academic achievements and progress in a given term or academic year.
Field report
A report based on observations or data collected in the field, often in scientific or research contexts.
Przykład: The researchers returned with a detailed field report on the local wildlife population.
Notatka: A field report pertains to information gathered firsthand in a specific environment or location, such as during an expedition or study.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Report
Rapport
Rapport refers to a harmonious relationship or connection between people, often in a social or professional setting.
Przykład: She quickly established a good rapport with her new colleagues.
Notatka: While 'report' focuses on conveying information or details, 'rapport' emphasizes the interpersonal connection between individuals.
Recap
Recap is a shortened form of 'recapitulation' and refers to a summary or review of key points or events.
Przykład: Can you give me a quick recap of the meeting highlights?
Notatka: Unlike a detailed report, a recap provides a concise overview or summary of information.
Debrief
Debriefing involves a discussion or review of a completed mission, project, or event to assess what took place and what was learned.
Przykład: After the mission, they gathered to debrief and discuss the outcomes.
Notatka: Compared to a formal report, a debrief is more informal and focused on sharing insights and lessons rather than detailed data.
Cover
In this context, 'cover' means to briefly discuss or touch upon the main aspects of a topic or subject.
Przykład: Let me give you a quick cover of the main points before the presentation.
Notatka: While a report offers a detailed account of information, a cover provides a brief overview or discussion of key points.
Overview
An overview is a general description or summary that covers the main points or characteristics of a particular topic.
Przykład: I'll start by giving you an overview of the current market trends.
Notatka: Unlike a detailed report that delves into specific details, an overview provides a high-level perspective or summary.
Update
An update is new or current information that informs others about the latest developments or progress on a particular matter.
Przykład: Can you provide me with an update on the project status?
Notatka: While a report typically presents comprehensive findings or data, an update focuses on recent changes or progress.
Digest
To digest information means to mentally process, understand, or absorb it.
Przykład: I need some time to digest the information presented before we discuss it further.
Notatka: Unlike a report that conveys information in detail, digesting involves internalizing and making sense of the information received.
Report - Przykłady
The journalist filed a report on the latest political scandal.
The employee submitted a report on the progress of the project.
The student gave a presentation on their research report.
Gramatyka Report
Report - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: report
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): reports, report
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): report
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): reported
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): reporting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): reports
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): report
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): report
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Report zawiera 2 sylab: re • port
Transkrypcja fonetyczna: ri-ˈpȯrt
re port , ri ˈpȯrt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Report - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Report: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.