Słownik
Angielski - Niemiecki

Animal

ˈænəməl
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Tier (Lebewesen), Unmensch (brutal person)

Znaczenia Animal po niemiecku

Tier (Lebewesen)

Przykład:
The zoo is full of interesting animals.
Der Zoo ist voll von interessanten Tieren.
Many people have pets as animals.
Viele Menschen haben Haustiere als Tiere.
Użycie: formalKontekst: General context referring to living organisms
Notatka: The most common and general meaning of the word 'animal' in Deutsch.

Unmensch (brutal person)

Przykład:
He behaved like an animal, attacking without reason.
Er verhielt sich wie ein Unmensch, ohne Grund anzugreifen.
The violence was so intense, it felt like an animal was unleashed.
Die Gewalt war so intensiv, dass es sich anfühlte, als ob ein Unmensch entfesselt wurde.
Użycie: formalKontekst: Describing brutal or inhuman behavior
Notatka: Used metaphorically to describe someone acting in a cruel or brutal manner.

Synonimy Animal

creature

A creature refers to any living being, often used to describe animals in a more general sense.
Przykład: The forest was filled with all sorts of creatures, big and small.
Notatka: Creature has a broader scope and can also include mythical or imaginary beings.

beast

Beast usually refers to animals, especially wild or large ones.
Przykład: The lion is known as the king of beasts.
Notatka: Beast carries a connotation of wildness or fierceness.

fauna

Fauna refers to the animal life of a particular region or period.
Przykład: The Galapagos Islands are home to a unique fauna of diverse species.
Notatka: Fauna is more specific and refers to the collective animal life of a specific area or time.

critter

Critter is an informal term for a living creature, often used affectionately.
Przykład: The old man had a pet critter that followed him everywhere.
Notatka: Critter is a colloquial and endearing term for animals.

Wyrażenia i częste zwroty Animal

Animal lover

Someone who has a great love and compassion for animals.
Przykład: She volunteers at the animal shelter because she is a true animal lover.
Notatka: This phrase refers to a person's affection for animals rather than the animals themselves.

Party animal

A person who enjoys attending and participating in parties or social gatherings.
Przykład: John is a real party animal, he never misses a chance to go out and have fun.
Notatka: The phrase is metaphorical, referring to a person's behavior at parties rather than an actual animal.

Let the cat out of the bag

To reveal a secret or disclose information that was supposed to be kept confidential.
Przykład: I wasn't supposed to tell anyone about the surprise party, but I accidentally let the cat out of the bag.
Notatka: The phrase uses a cat as a metaphor for revealing something rather than a literal cat.

Hold your horses

To wait or be patient before taking action.
Przykład: Before you make a decision, hold your horses and think it through.
Notatka: The phrase uses horses as a metaphor for impulsive behavior, not literal horses.

Don't have a cow

To tell someone not to overreact or get upset about something minor.
Przykład: Don't have a cow, it's just a small scratch on the car.
Notatka: The phrase uses a cow as a metaphor for getting overly upset, not a real cow.

The lion's share

The largest portion or the majority of something.
Przykład: He took the lion's share of the credit for the project, even though we all worked hard.
Notatka: The phrase uses a lion as a metaphor for dominance or taking the biggest portion.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation or environment.
Przykład: In the new school, she felt like a fish out of water until she made some friends.
Notatka: The phrase uses a fish as a metaphor for feeling awkward or uneasy, not a literal fish.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Animal

Furry friend

This term is often used affectionately to refer to a pet, particularly one with fur like a dog or cat.
Przykład: My furry friend always greets me at the door when I come home.
Notatka: While 'animal' is a broad term, 'furry friend' highlights the emotional bond between a person and their pet with fur.

Pet

In common usage, 'pet' refers to an animal that is domesticated and kept for companionship.
Przykład: I love spending time with my pet; he brings so much joy into my life.
Notatka: While 'animal' is a general term, 'pet' specifies an animal that is owned and cared for by a person for companionship.

Animal - Przykłady

Animal welfare is important.
Tierschutz ist wichtig.
The zoo has a variety of animals.
Der Zoo hat eine Vielzahl von Tieren.
She has an animal instinct for survival.
Sie hat einen tierischen Instinkt zum Überleben.

Gramatyka Animal

Animal - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: animal
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): animal
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): animals
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): animal
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
animal zawiera 3 sylab: an • i • mal
Transkrypcja fonetyczna: ˈa-nə-məl
an i mal , ˈa məl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Animal - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
animal: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.