Słownik
Angielski - Niemiecki

Club

kləb
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Verein, Schläger, Diskothek, Klub

Znaczenia Club po niemiecku

Verein

Przykład:
I joined a sports club.
Ich bin einem Sportverein beigetreten.
She is a member of the book club.
Sie ist Mitglied im Bücherclub.
Użycie: formalKontekst: Refers to an organized group of people with a common interest or purpose.
Notatka: Commonly used to describe various types of clubs like sports clubs, book clubs, or social clubs.

Schläger

Przykład:
He used a golf club to hit the ball.
Er benutzte einen Golfschläger, um den Ball zu schlagen.
The tennis player has a collection of different clubs.
Der Tennisspieler hat eine Sammlung von verschiedenen Schlägern.
Użycie: formalKontekst: Refers to a tool or equipment used in sports such as golf, tennis, or baseball.
Notatka: Can also refer to a weapon or a stick used for hitting or striking purposes.

Diskothek

Przykład:
Let's go dancing at the club tonight.
Lass uns heute Abend in die Disko tanzen gehen.
The club was crowded with people enjoying the music.
Die Diskothek war voll mit Leuten, die die Musik genossen.
Użycie: informalKontekst: Refers to a venue where people go for socializing, dancing, and listening to music.
Notatka: Commonly used in the context of nightlife and entertainment.

Klub

Przykład:
The chess club meets every Wednesday.
Der Schachklub trifft sich jeden Mittwoch.
She is a member of the photography club at school.
Sie ist Mitglied im Fotoklub an der Schule.
Użycie: formalKontekst: Similar to 'Verein', refers to an organized group with a shared interest or activity.
Notatka: Often used in educational or hobby-related settings.

Synonimy Club

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
Przykład: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Notatka: An association typically implies a more formal organization compared to a club.

society

A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
Przykład: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Notatka: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.

organization

An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
Przykład: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Notatka: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.

group

A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
Przykład: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Notatka: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.

Wyrażenia i częste zwroty Club

Join the club

This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
Przykład: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Notatka: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.

Club sandwich

A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
Przykład: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Notatka: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.

Club together

To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
Przykład: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Notatka: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.

Nightclub

A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
Przykład: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Notatka: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.

Club soda

Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
Przykład: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Notatka: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.

Clubbing

Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
Przykład: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Notatka: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.

Clubbed fingers

Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
Przykład: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Notatka: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Club

Clubby

Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
Przykład: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Notatka: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.

Clubhead

Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
Przykład: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Notatka: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.

Clubkid

Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
Przykład: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Notatka: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.

Clubland

Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
Przykład: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Notatka: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.

Clubhopping

Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
Przykład: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Notatka: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.

Clubstaurant

Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
Przykład: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Notatka: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.

Clubwear

Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
Przykład: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Notatka: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.

Club - Przykłady

I'm going to the club tonight.
Ich gehe heute Abend in den Club.
She's a member of the photography club.
Sie ist Mitglied im Fotografie-Club.
He hit the ball with his club.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger.

Gramatyka Club

Club - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: club
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): clubs
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): club
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): clubbed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): clubbing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): clubs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): club
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): club
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
club zawiera 1 sylab: club
Transkrypcja fonetyczna: ˈkləb
club , ˈkləb (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Club - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
club: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.