Słownik
Angielski - Niemiecki
Decide
dəˈsaɪd
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
entscheiden, beschließen, festlegen, bestimmen
Znaczenia Decide po niemiecku
entscheiden
Przykład:
I need to decide which movie to watch tonight.
Ich muss entscheiden, welchen Film ich heute Abend anschauen möchte.
She finally decided to quit her job and travel the world.
Sie hat sich schließlich entschieden, ihren Job zu kündigen und um die Welt zu reisen.
Użycie: formal/informalKontekst: General situations where a choice or conclusion needs to be made.
Notatka: The most common translation of 'decide' in Deutsch. Used in both formal and informal contexts.
beschließen
Przykład:
The committee decided to postpone the meeting until next week.
Das Komitee beschloss, das Treffen auf nächste Woche zu verschieben.
After much discussion, they finally decided to adopt the new policy.
Nach langer Diskussion beschlossen sie schließlich, die neue Richtlinie anzunehmen.
Użycie: formalKontekst: Formal settings like meetings, committees, or official decisions.
Notatka: Often used in official or formal contexts for making decisions that have been deliberated or resolved through a process.
festlegen
Przykład:
We need to decide on a date for the meeting.
Wir müssen ein Datum für das Treffen festlegen.
The team decided on the color scheme for the new product.
Das Team legte das Farbschema für das neue Produkt fest.
Użycie: formalKontekst: Setting specific details, schedules, or plans.
Notatka: Used when making a decision to set specific parameters, dates, or details for a particular purpose or event.
bestimmen
Przykład:
The judge will decide the outcome of the case.
Der Richter wird den Ausgang des Falles bestimmen.
The weather will decide whether we can have a picnic or not.
Das Wetter wird bestimmen, ob wir ein Picknick machen können oder nicht.
Użycie: formalKontekst: Determining results, rulings, or influencing outcomes.
Notatka: Commonly used in legal or authoritative contexts where the decision has a significant impact on an outcome or result.
Synonimy Decide
choose
To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
Przykład: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
Notatka: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.
determine
To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
Przykład: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
Notatka: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
Przykład: We need to resolve this issue before it escalates further.
Notatka: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.
opt
To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
Przykład: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
Notatka: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.
Wyrażenia i częste zwroty Decide
Make up one's mind
To make a decision after considering options or possibilities.
Przykład: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
Notatka: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.
On the fence
To be undecided or unsure about a decision.
Przykład: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
Notatka: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.
Weigh the pros and cons
To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
Przykład: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
Notatka: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.
At a crossroads
In a position where a decision or a choice needs to be made.
Przykład: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
Notatka: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.
Call the shots
To make the decisions and give orders.
Przykład: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
Notatka: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.
Take the plunge
To make a decision to do something important or risky.
Przykład: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
Notatka: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.
Come to a decision
To reach or make a decision after consideration or deliberation.
Przykład: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
Notatka: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.
Stick to one's guns
To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
Przykład: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
Notatka: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Decide
Make a choice
This slang term means to decide between options or alternatives.
Przykład: I need to make a choice between the two job offers.
Notatka: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.
Settle on
To choose or decide on something after considering various options.
Przykład: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
Notatka: Implies a final decision after some contemplation or discussion.
Lock in
To decide and confirm a particular plan or course of action.
Przykład: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
Notatka: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.
Nail down
To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
Przykład: We need to nail down the details before we can move forward.
Notatka: Suggests a thorough and definitive decision-making process.
Opt for
To choose or decide in favor of a particular option or choice.
Przykład: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
Notatka: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.
Conclude on
To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
Przykład: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
Notatka: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.
Opt to go with
To choose or select a specific option or alternative.
Przykład: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
Notatka: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.
Decide - Przykłady
I need to decide what to wear to the party.
Ich muss entscheiden, was ich zur Party anziehen soll.
They decided to go on a road trip instead of flying.
Sie entschieden sich, anstatt zu fliegen, eine Roadtrip zu machen.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
Sie konnte sich nicht entscheiden, welchen Eissorten sie wählen sollte.
Gramatyka Decide
Decide - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: decide
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): decided
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): deciding
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): decides
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): decide
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): decide
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
decide zawiera 2 sylab: de • cide
Transkrypcja fonetyczna: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Decide - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
decide: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.