Słownik
Angielski - Niemiecki
Give
ɡɪv
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
geben, schenken, überlassen, zugeben
Znaczenia Give po niemiecku
geben
Przykład:
I gave her a present for her birthday.
Ich habe ihr ein Geschenk zum Geburtstag gegeben.
Can you give me a hand with this heavy box?
Kannst du mir mit diesem schweren Karton helfen?
Użycie: formal/informalKontekst: General usage for giving something to someone
Notatka: One of the most common translations of 'give' in Deutsch
schenken
Przykład:
I want to give my mom a special gift for Mother's Day.
Ich möchte meiner Mutter ein besonderes Geschenk zum Muttertag schenken.
She gave me a book as a present.
Sie hat mir ein Buch geschenkt.
Użycie: formal/informalKontekst: Specifically used for giving gifts or presents
Notatka: Can be used interchangeably with 'geben' in many contexts
überlassen
Przykład:
I will give you my old bike.
Ich werde dir mein altes Fahrrad überlassen.
He decided to give up his seat to the elderly lady.
Er entschied sich, seinen Platz der älteren Dame zu überlassen.
Użycie: formalKontekst: To give something up, hand over, or leave to someone else
Notatka: Often used in situations where something is relinquished or transferred to another person
zugeben
Przykład:
I have to give in and admit that you were right.
Ich muss nachgeben und zugeben, dass du Recht hattest.
She finally gave in to their demands.
Sie gab schließlich ihren Forderungen nach.
Użycie: formalKontekst: To admit, concede, or yield to something
Notatka: Used in situations where someone concedes or accepts defeat, often in arguments or negotiations
Synonimy Give
Give
To transfer the possession of something to someone else.
Przykład: She gave me a book for my birthday.
Notatka:
Provide
To supply or make available something that is needed or desired.
Przykład: The organization provides shelter for the homeless.
Notatka: Provide often implies fulfilling a need or requirement.
Grant
To agree to give or allow something requested.
Przykład: The committee granted her request for additional funding.
Notatka: Grant is often used in formal or official contexts.
Offer
To present or proffer something for someone to accept or reject.
Przykład: He offered his assistance with the project.
Notatka: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.
Donate
To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
Przykład: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Notatka: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.
Wyrażenia i częste zwroty Give
Give up
To stop doing or believing in something; to surrender.
Przykład: She decided to give up smoking for her health.
Notatka: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.
Give in
To yield or surrender; to stop resisting.
Przykład: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Notatka: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.
Give back
To return something that was borrowed or taken.
Przykład: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Notatka: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.
Give away
To donate or distribute something for free.
Przykład: They decided to give away their old furniture to charity.
Notatka: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.
Give in to
To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
Przykład: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Notatka: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.
Give off
To emit or release something such as light, heat, or odor.
Przykład: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Notatka: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.
Give out
To distribute or dispense something to others.
Przykład: The teacher gave out the assignment to the students.
Notatka: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Give
Give a heads up
To inform or warn someone in advance about something.
Przykład: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Notatka: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.
Give it a shot
To try something without being too serious or committing to it.
Przykład: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Notatka: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.
Give me a break
Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
Przykład: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Notatka: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.
Give someone a hand
To help someone with a task or problem.
Przykład: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Notatka: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.
Give - Przykłady
Can you give me a pen?
Kannst du mir einen Stift geben?
They always give generously to charity.
Sie geben immer großzügig für wohltätige Zwecke.
I will give you my phone number so we can stay in touch.
Ich werde dir meine Telefonnummer geben, damit wir in Kontakt bleiben können.
Please give me some advice on how to improve my English skills.
Bitte gib mir einen Rat, wie ich meine Englischkenntnisse verbessern kann.
Gramatyka Give
Give - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: give
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): give
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): give
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): gave
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): given
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): giving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): gives
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): give
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): give
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Give zawiera 1 sylab: give
Transkrypcja fonetyczna: ˈgiv
give , ˈgiv (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Give - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Give: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.