Słownik
Angielski - Niemiecki

Log

lɔɡ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Stamm, Protokoll, Brennholz

Znaczenia Log po niemiecku

Stamm

Przykład:
The log of the tree fell to the ground.
Der Stamm des Baumes fiel auf den Boden.
They gathered logs for the fire.
Sie sammelten Stämme für das Feuer.
Użycie: formalKontekst: Forestry, woodworking
Notatka: Refers to the main stem or trunk of a tree.

Protokoll

Przykład:
He kept a log of all the expenses.
Er führte ein Protokoll aller Ausgaben.
The ship's log recorded the journey.
Das Schiffsprotokoll hielt die Reise fest.
Użycie: formalKontekst: Record-keeping, data tracking
Notatka: Can refer to a detailed record or journal of events.

Brennholz

Przykład:
We need to stock up on logs for the winter.
Wir müssen uns mit Brennholz für den Winter eindecken.
The fireplace crackled with burning logs.
Der Kamin knisterte mit brennendem Brennholz.
Użycie: informalKontekst: Firewood, heating
Notatka: Refers to wood intended for burning in a fire.

Synonimy Log

record

A record is a written account of something that has happened or is being planned.
Przykład: She keeps a record of all the transactions.
Notatka: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.

diary

A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
Przykład: He wrote in his diary every night before bed.
Notatka: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.

journal

A journal is a daily record of news and events.
Przykład: She kept a journal of her travels around the world.
Notatka: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.

Wyrażenia i częste zwroty Log

Keep a log

To keep a record or journal of events, activities, or data.
Przykład: I like to keep a log of all the books I've read.
Notatka: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.

Log in

To enter a computer system by providing the necessary credentials.
Przykład: Please log in to your account to access the premium features.
Notatka: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.

Log out

To exit or sign out of a computer system or application.
Przykład: Don't forget to log out when you're done using the computer.
Notatka: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'

Fall off the log

To describe something as very easy or effortless.
Przykład: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
Notatka: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'

Logjam

A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
Przykład: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
Notatka: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.

Sleep like a log

To sleep deeply and soundly.
Przykład: After the long hike, he slept like a log through the night.
Notatka: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Log

Log off

To disconnect or stop using a computer system or online service.
Przykład: Make sure to log off your computer before you leave.
Notatka: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.

Bog log

A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
Przykład: I found a massive bog log while hiking in the forest.
Notatka: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.

Logbook

A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
Przykład: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
Notatka: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.

Logophile

A lover or enthusiast of words and wordplay.
Przykład: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
Notatka: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.

Logarithm

A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
Przykład: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
Notatka: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.

Logistical nightmare

A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
Przykład: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
Notatka: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.

Logorrhea

Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
Przykład: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
Notatka: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.

Log - Przykłady

The captain kept a log of the ship's journey.
Der Kapitän führte ein Logbuch über die Reise des Schiffes.
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
Das Serverprotokoll zeigt, dass es mehrere Versuche gab, auf das System zuzugreifen.
The company keeps a log of all employee hours worked.
Das Unternehmen führt ein Protokoll über alle Arbeitsstunden der Mitarbeiter.

Gramatyka Log

Log - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: log
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): logged
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): logging
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): logs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): log
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): log
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
log zawiera 1 sylab: log
Transkrypcja fonetyczna: ˈlȯg
log , ˈlȯg (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Log - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
log: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.