Słownik
Angielski - Niemiecki
Old
oʊld
Bardzo Powszechny
100 - 200
100 - 200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
alt, überholt, betagt, antik, veraltet
Znaczenia Old po niemiecku
alt
Przykład:
The old man is very wise.
Der alte Mann ist sehr weise.
She lives in an old house.
Sie lebt in einem alten Haus.
Użycie: formal/informalKontekst: Describing age, vintage, or duration
Notatka: The most common translation of 'old' in Deutsch.
überholt
Przykład:
That technology is old-fashioned.
Diese Technologie ist überholt.
His views are old-fashioned.
Seine Ansichten sind überholt.
Użycie: formalKontekst: Referring to something outdated or outmoded
Notatka: Used to describe things that are no longer in current use or style.
betagt
Przykład:
The old lady enjoys her afternoon walks.
Die betagte Dame genießt ihre Nachmittagsspaziergänge.
He takes care of his old parents.
Er kümmert sich um seine betagten Eltern.
Użycie: formalKontekst: Polite or respectful way to refer to elderly people
Notatka: A more respectful term to describe elderly individuals.
antik
Przykład:
She collects old antiques.
Sie sammelt alte Antiquitäten.
The museum displays old artifacts.
Das Museum zeigt antike Artefakte.
Użycie: formalKontekst: Referring to objects of historical or cultural value
Notatka: Typically used for objects that are valuable due to their age or historical significance.
veraltet
Przykład:
The old version of the software is no longer supported.
Die alte Version der Software wird nicht mehr unterstützt.
His old ideas need to be updated.
Seine veralteten Ideen müssen aktualisiert werden.
Użycie: formalKontekst: Describing something that is out of date or obsolete
Notatka: Indicates that something is no longer current or relevant.
Synonimy Old
Aged
Aged refers to someone or something that is old, usually with the implication of being advanced in years or showing signs of age.
Przykład: The aged man shared his wisdom with the younger generation.
Notatka: Aged specifically emphasizes the advanced years or appearance of something or someone.
Elderly
Elderly describes people who are old, typically in a more polite or respectful manner, often implying advanced age and sometimes frailty.
Przykład: The elderly couple celebrated their 50th wedding anniversary.
Notatka: Elderly is a more formal and respectful term used to describe older individuals.
Ancient
Ancient refers to something that is very old, often with a sense of historical significance or belonging to a distant past.
Przykład: The ancient ruins of the city date back to Roman times.
Notatka: Ancient is used to describe things that are not just old but also have a long history or are from a distant time period.
Vintage
Vintage describes something that is from a previous era and is considered classic or of high quality.
Przykład: She collects vintage clothing from the 1950s.
Notatka: Vintage often refers to items that are old but have retained their quality or style, making them desirable or valuable.
Mature
Mature describes someone or something that has developed fully or reached a state of completeness, often implying wisdom or sophistication.
Przykład: His mature outlook on life impressed his colleagues.
Notatka: Mature can be used to describe not just age but also a level of development or sophistication.
Wyrażenia i częste zwroty Old
Old as the hills
This phrase means something very old or ancient.
Przykład: That joke is as old as the hills.
Notatka: The phrase 'old as the hills' emphasizes extreme old age compared to just saying 'old.'
Old hat
When something is considered outdated or no longer fashionable.
Przykład: Wearing bell-bottoms is so old hat.
Notatka: In contrast to just 'old,' 'old hat' specifically refers to something that is out of style.
Old hand
Someone who is experienced or skilled at something due to having done it for a long time.
Przykład: She's an old hand at solving these types of problems.
Notatka: While 'old' may refer simply to age, 'old hand' implies expertise or familiarity in a particular area.
Old flame
Refers to a former romantic partner or love interest.
Przykład: I bumped into an old flame at the reunion.
Notatka: 'Old flame' specifically denotes a past romantic relationship, whereas 'old' on its own does not carry that connotation.
Old school
Refers to traditional or conventional ways of doing things.
Przykład: He prefers old school teaching methods.
Notatka: 'Old school' emphasizes a traditional approach or style in contrast to just 'old.'
Old wives' tale
A traditional belief or story that is often untrue or based on superstition.
Przykład: Don't believe everything you hear; it might just be an old wives' tale.
Notatka: This phrase specifically refers to myths or superstitions passed down through generations, not just anything old.
Old hand at
Someone who is very experienced or skilled at doing something.
Przykład: He's an old hand at playing the guitar.
Notatka: This phrase highlights a person's expertise or proficiency in a particular activity, going beyond just being 'old.'
Old fogey
A person who is old-fashioned, conservative, or set in their ways.
Przykład: He's such an old fogey when it comes to technology.
Notatka: 'Old fogey' is a more derogatory term compared to just saying 'old,' as it implies being rigid or out of touch.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Old
Old man
Refers to someone's father or husband.
Przykład: My old man loves fishing on weekends.
Notatka: The slang term specifically refers to a father or husband, not just any older man.
Old lady
Refers to someone's mother or wife.
Przykład: I'm going out to dinner with my old lady tonight.
Notatka: The slang term specifically refers to a mother or wife, not just any older woman.
Old timer
Refers to a person who has been around for a long time and is experienced.
Przykład: The old-timer at the bar always has great stories to tell.
Notatka: The slang term implies experience and longevity, not just someone who is older in age.
Old reliable
Refers to something or someone that is consistently dependable or trustworthy.
Przykład: My old reliable car never lets me down.
Notatka: The slang term emphasizes the reliability or trustworthiness aspect, not just the age.
Old school tie
Refers to an informal network of alumni from prestigious or exclusive schools or universities.
Przykład: He got the job through his old school tie connections.
Notatka: The slang term highlights the social connections and influence associated with attending certain schools, not just the age of the tie.
Old boy network
Refers to an informal system of mutual assistance and connections among male alumni of certain schools or universities.
Przykład: He got the promotion thanks to the old boy network in the company.
Notatka: Similar to 'old school tie,' this term emphasizes the network of connections and influence, not just the age of the individuals involved.
Old bean
An affectionate or informal way to address someone, typically used to express sympathy or support.
Przykład: Cheer up, old bean! It's not the end of the world.
Notatka: The slang term is a playful or endearing way of addressing someone, not just focusing on their age.
Old - Przykłady
I have an old car.
Ich habe ein altes Auto.
She found an old book in the library.
Sie fand ein altes Buch in der Bibliothek.
He lives in an old house in the countryside.
Er wohnt in einem alten Haus auf dem Land.
They bought some old furniture at the flea market.
Sie kauften einige alte Möbel auf dem Flohmarkt.
Gramatyka Old
Old - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: old
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): older, elder
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): oldest, eldest
Przymiotnik (Adjective): old
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): olds
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): old
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Old zawiera 1 sylab: old
Transkrypcja fonetyczna: ˈōld
old , ˈōld (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Old - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Old: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.