Słownik
Angielski - Niemiecki

Period

ˈpɪriəd
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Zeitraum, Punkt, Menstruation, Schulstunde

Znaczenia Period po niemiecku

Zeitraum

Przykład:
The holiday period is from December to January.
Die Urlaubszeit erstreckt sich von Dezember bis Januar.
She lived in Paris for a brief period.
Sie lebte für eine kurze Zeit in Paris.
Użycie: formalKontekst: General time frame or duration
Notatka: This meaning refers to a specific length of time or a designated time frame.

Punkt

Przykład:
At the end of the sentence, you must use a period.
Am Ende des Satzes musst du einen Punkt setzen.
The meeting will start at 3:00 p.m. on the dot.
Das Treffen beginnt punkt 15 Uhr.
Użycie: formalKontekst: Grammar or punctuality
Notatka: In this context, 'period' is used to refer to a punctuation mark or a specific point in time.

Menstruation

Przykład:
She experiences cramps during her period.
Sie hat während ihrer Periode Krämpfe.
Periods can vary in length from woman to woman.
Die Menstruationszyklen können von Frau zu Frau unterschiedlich lang sein.
Użycie: formalKontekst: Medical or biological discussions
Notatka: This meaning is specific to the menstrual cycle in women.

Schulstunde

Przykład:
Math class is my favorite period of the day.
Matheunterricht ist meine Lieblingsstunde des Tages.
We have German period after lunch.
Nach dem Mittagessen haben wir Deutschstunde.
Użycie: informalKontekst: School or educational settings
Notatka: In German schools, 'period' refers to a class session or a subject taught during a specific time slot.

Synonimy Period

duration

The length of time during which something continues or exists.
Przykład: The duration of the movie is two hours.
Notatka: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.

span

The extent or stretch between two points or limits.
Przykład: The span of the bridge is impressive.
Notatka: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.

epoch

A particular period of time marked by distinctive features or events.
Przykład: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Notatka: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.

Wyrażenia i częste zwroty Period

Period of time

This phrase refers to a specific length or duration of time.
Przykład: The project will take a period of time to complete.
Notatka: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.

End of the line

It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Przykład: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Notatka: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.

Full stop

This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Przykład: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Notatka: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.

Time period

It refers to a specific span of time or duration.
Przykład: The study covers a time period of 10 years.
Notatka: It is a more formal way of indicating a specific length of time.

Period of adjustment

This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Przykład: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Notatka: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.

Period piece

It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Przykład: The movie is a period piece set in the 1920s.
Notatka: It denotes a creative work set in a particular time period.

Grace period

This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Przykład: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Notatka: It indicates a leniency period after the official deadline.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Period

Period

In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Przykład: I can't go swimming today, it's my period.
Notatka:

Aunt Flo

'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Przykład: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Notatka: A more playful and indirect way of referring to menstruation.

Shark week

Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Przykład: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Notatka: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.

Crimson tide

'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Przykład: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Notatka: Uses vivid imagery to describe menstruation.

Time of the month

'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Przykład: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Notatka: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.

Monthly visitor

'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Przykład: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Notatka: A more polite and indirect way of referring to menstruation.

On the rag

This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Przykład: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Notatka: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.

Period - Przykłady

Periods of rain are expected this week.
In dieser Woche werden Regenperioden erwartet.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
Das Periodensystem ist ein grundlegendes Werkzeug in der Chemie.
She was experiencing painful periods.
Sie hatte schmerzhafte Perioden.

Gramatyka Period

Period - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: period
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): period
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): periods
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): period
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
period zawiera 3 sylab: pe • ri • od
Transkrypcja fonetyczna: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Period - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
period: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.