Słownik
Angielski - Niemiecki
Royal
ˈrɔɪ(ə)l
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
königlich, herrschaftlich, adelig
Znaczenia Royal po niemiecku
königlich
Przykład:
The royal family attended the event.
Die königliche Familie nahm an der Veranstaltung teil.
She wore a royal blue dress to the ball.
Sie trug ein königlich blaues Kleid zum Ball.
Użycie: formalKontekst: Describing something related to a king, queen, or monarchy
Notatka: This term is often used in formal contexts to denote regal or majestic qualities.
herrschaftlich
Przykład:
The hotel's royal suite offers luxurious amenities.
Die königliche Suite des Hotels bietet luxuriöse Annehmlichkeiten.
The royal gardens were meticulously maintained.
Die herrschaftlichen Gärten wurden sorgfältig gepflegt.
Użycie: formalKontekst: Referring to something grand or imposing
Notatka: This term can also convey a sense of grandeur or splendor beyond just royal associations.
adelig
Przykład:
They were invited to a royal wedding.
Sie wurden zu einer adeligen Hochzeit eingeladen.
The royal court held a banquet in honor of the guests.
Der königliche Hof veranstaltete ein Bankett zu Ehren der Gäste.
Użycie: formalKontekst: Relating to aristocracy or nobility
Notatka: Used to describe events, people, or places associated with nobility or high social status.
Synonimy Royal
regal
Regal describes something that is characteristic of or fit for a monarch or royalty, conveying a sense of elegance and dignity.
Przykład: The regal procession made its way through the city.
Notatka: Regal is often used to describe the appearance, behavior, or qualities associated with royalty, similar to royal.
majestic
Majestic refers to something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe and admiration, often associated with royalty or grandeur.
Przykład: The majestic palace stood tall against the backdrop of the mountains.
Notatka: Majestic emphasizes grandeur and splendor, often in a natural or architectural context, whereas royal is more directly linked to monarchy or kingship.
kingly
Kingly pertains to qualities or characteristics befitting a king, such as power, authority, or magnificence.
Przykład: He possessed a kingly presence that commanded respect from all around him.
Notatka: Kingly specifically refers to qualities associated with a king, highlighting attributes like authority and dignity, whereas royal has a broader application to all members of a royal family.
imperial
Imperial relates to an empire or an emperor, suggesting supreme authority, power, or dominance.
Przykład: The imperial crown symbolized the ruler's authority over the vast empire.
Notatka: Imperial is more closely tied to emperors and empires, emphasizing authority and control over vast territories, while royal is generally associated with kings and queens within a monarchy.
Wyrażenia i częste zwroty Royal
Royal treatment
To give someone special or excellent treatment, as if they were a member of royalty.
Przykład: She received the royal treatment at the spa, with massages, facials, and a luxurious bath.
Notatka: The phrase focuses on luxurious or special treatment rather than actual royalty.
Royal family
The family of a king, queen, prince, or princess; the ruling family in a monarchy.
Przykład: The royal family appeared on the balcony to greet the crowd.
Notatka: Refers specifically to the family of a monarch.
Royal blood
Refers to being descended from or related to a royal family; used to imply high social status or superiority.
Przykład: She believed that her royal bloodline gave her a sense of entitlement.
Notatka: Focuses on the lineage or heritage of being related to royalty.
Royal decree
An official order or decision issued by a monarch or sovereign.
Przykład: The king issued a royal decree declaring a national holiday.
Notatka: A formal order issued by a monarch, carrying legal weight.
Royal flush
In poker, a hand containing the cards of the highest rank (10, Jack, Queen, King, Ace) in the same suit.
Przykład: He won the poker game with a royal flush, holding the highest-ranking cards in the deck.
Notatka: A specific poker term referring to a powerful hand, not directly related to royalty.
Royal pardon
An official forgiveness or exemption from punishment granted by a monarch or sovereign.
Przykład: The prisoner received a royal pardon and was released from jail.
Notatka: A pardon granted by a monarch, indicating clemency or mercy.
Royal wedding
A wedding ceremony involving a member of a royal family, often with elaborate traditions and ceremonies.
Przykład: The entire country celebrated the royal wedding, watching it on television.
Notatka: Refers to a wedding involving royalty, typically attracting public attention and interest.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Royal
Royal pain
Used to describe something or someone annoying, troublesome, or difficult to deal with.
Przykład: Dealing with this broken printer is a royal pain in the neck.
Notatka: The slang term 'Royal pain' uses 'royal' to emphasize the severity or significance of the annoyance or trouble.
Royal mess
Refers to a situation or place that is extremely untidy, chaotic, or disorganized.
Przykład: After the party, the living room was left in a royal mess.
Notatka: The slang term 'Royal mess' suggests a level of disorder or chaos that is above normal or expected.
Royal pain in the neck
Similar to 'Royal pain,' it describes something or someone extremely annoying or bothersome.
Przykład: My neighbor's dog barking all night is a royal pain in the neck.
Notatka: Adding 'in the neck' further emphasizes the level of annoyance or frustration experienced.
Royal runaround
Means to be given a series of unhelpful or misleading responses instead of a direct answer or solution.
Przykład: The customer service department gave me the royal runaround when I tried to get a refund.
Notatka: Using 'Royal' here implies a deliberate or intentional effort to complicate or prolong the process.
Royal flop
Refers to something, such as a performance or event, that is a complete failure or disaster.
Przykład: The new movie was a royal flop at the box office.
Notatka: The term 'Royal flop' suggests a significant or notable failure.
Royal pain in the backside
Similar to 'Royal pain,' it emphasizes something extremely irritating or troublesome.
Przykład: Dealing with this software glitch is a royal pain in the backside.
Notatka: The addition of 'in the backside' serves as a euphemism for a more intense annoyance.
Royally messed up
Indicates a significant or major error, mistake, or failure.
Przykład: I royally messed up my presentation by forgetting the main points.
Notatka: 'Royally' adds emphasis to the degree of error or failure made, suggesting a grand or serious blunder.
Royal - Przykłady
The royal family attended the ceremony.
Die königliche Familie nahm an der Zeremonie teil.
The queen's royal duties include attending state events.
Die königlichen Pflichten der Königin umfassen die Teilnahme an Staatsveranstaltungen.
The prince's fenséges attire caught everyone's attention.
Die königliche Kleidung des Prinzen erregte die Aufmerksamkeit aller.
Gramatyka Royal
Royal - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: royal
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): royal
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): royals
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): royal
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
royal zawiera 2 sylab: roy • al
Transkrypcja fonetyczna: ˈrȯi(-ə)l
roy al , ˈrȯi( ə)l (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Royal - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
royal: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.