Słownik
Angielski - Niemiecki

Seem

sim
Bardzo Powszechny
100 - 200
100 - 200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

scheinen, erscheinen, anmuten

Znaczenia Seem po niemiecku

scheinen

Przykład:
It seems that he is not coming.
Es scheint, dass er nicht kommt.
She seems happy today.
Sie scheint heute glücklich zu sein.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to express an impression or assumption about something
Notatka: The verb 'scheinen' is commonly used in various contexts to convey the sense of seeming or appearing to be a certain way.

erscheinen

Przykład:
The book seems interesting.
Das Buch scheint interessant zu sein.
He seems to be a good person.
Er scheint ein guter Mensch zu sein.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe how something appears or comes across
Notatka: The verb 'erscheinen' can also mean 'to appear' or 'to show up,' depending on the context.

anmuten

Przykład:
The situation seems hopeless.
Die Situation scheint hoffnungslos.
This task seems difficult.
Diese Aufgabe scheint schwierig.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to convey the impression of a particular quality or characteristic
Notatka: The verb 'anmuten' is often used in a more poetic or descriptive sense compared to other translations of 'seem'.

Synonimy Seem

Appear

To appear means to give the impression of being or doing something, similar to seeming.
Przykład: She appeared tired after a long day at work.
Notatka: Appear focuses more on the visual aspect of something becoming visible or noticeable.

Look

To look suggests an appearance or impression, often based on visual observation.
Przykład: It looks like it's going to rain soon.
Notatka: Look is more informal and direct compared to seem, which is more subtle.

Sound

To sound implies giving the impression or having the quality of being a certain way.
Przykład: His explanation sounds reasonable.
Notatka: Sound is often used when describing how something appears based on auditory cues.

Give the impression

To give the impression means to convey a particular feeling or idea.
Przykład: The new policy gives the impression of favoring certain employees.
Notatka: This synonym is more explicit in indicating the act of conveying a specific impression.

Wyrażenia i częste zwroty Seem

It seems like

This phrase is used to express an assumption or perception about something, indicating that it appears to be a certain way.
Przykład: It seems like it's going to rain soon.
Notatka: The phrase 'it seems like' adds a level of uncertainty or subjectivity compared to just using 'seem'.

It seems that

Similar to 'it seems like,' this phrase is used to introduce an observation or opinion about a situation.
Przykład: It seems that she has changed her mind.
Notatka: Using 'it seems that' provides a more formal and structured way of expressing an assumption.

Seemingly

This adverb is used to describe something that appears to be a certain way based on outward appearances or initial impressions.
Przykład: The project is seemingly never-ending.
Notatka: The use of 'seemingly' emphasizes the appearance or perception of something without confirming its actual state.

It appears

Similar to 'it seems like' and 'it seems that,' this phrase is used to convey an impression or judgment based on available information.
Przykład: It appears that the meeting has been canceled.
Notatka: Using 'it appears' is slightly more formal and direct than using 'it seems.'

It looks like

This phrase is a casual way of indicating an assumption or conclusion based on visual cues or evidence.
Przykład: It looks like we'll have to reschedule the appointment.
Notatka: The phrase 'it looks like' is more colloquial and informal compared to using 'seem.'

On the surface

This phrase means that something appears a certain way when only superficially examined or without deeper analysis.
Przykład: On the surface, the situation seems manageable.
Notatka: Using 'on the surface' suggests that further investigation or scrutiny may reveal a different reality.

It gives the impression

This phrase implies that something conveys a particular perception or feeling, whether intentionally or unintentionally.
Przykład: It gives the impression that he is not interested in the project.
Notatka: Using 'it gives the impression' emphasizes the impact or effect that something has on observers.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Seem

Looks like

This slang term is often used informally to indicate that something appears a certain way.
Przykład: It looks like we're going to have to reschedule the meeting.
Notatka: It is a more casual and colloquial way of expressing the concept of appearance.

Sounds like

Used to suggest that based on the information given, something seems to be the case.
Przykład: From what you're saying, it sounds like you had a great time at the concert.
Notatka: It implies perception through an auditory sense rather than visual appearance.

Feels like

Expresses an opinion or perception based on personal experience or intuition.
Przykład: It feels like we've been waiting forever for the bus.
Notatka: It conveys a subjective sense of perception or intuition rather than visual observation.

Appears to be

Suggests that there is evidence or indications pointing to a certain conclusion.
Przykład: It appears to be raining outside based on the dark clouds.
Notatka: It is a slightly more formal and objective way of expressing an observation.

Feels as if

Conveys a sense of time passing slowly or a prolonged experience.
Przykład: It feels as if I've been studying for this exam forever.
Notatka: It is a more expressive and emotive way of describing a situation.

Seems to me

Offers an opinion or interpretation based on personal judgment.
Przykład: From his reaction, it seems to me that he didn't enjoy the movie.
Notatka: It emphasizes a personal perspective or point of view.

Looks to me

Expresses an assessment made based on visual cues or indications.
Przykład: Looks to me like you've got everything under control here.
Notatka: It focuses on visual appearance and personal judgment rather than explicit evidence.

Seem - Przykłady

You seem tired.
Du scheinst müde zu sein.
It seems like it's going to rain.
Es scheint, dass es regnen wird.
They seem happy together.
Sie scheinen glücklich zusammen zu sein.
The situation seems hopeless.
Die Situation scheint hoffnungslos zu sein.

Gramatyka Seem

Seem - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: seem
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): seemed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): seeming
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): seems
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): seem
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): seem
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Seem zawiera 1 sylab: seem
Transkrypcja fonetyczna: ˈsēm
seem , ˈsēm (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Seem - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Seem: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.