Słownik
Angielski - Niemiecki

Sit

sɪt
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

sitzen, hocken, liegen

Znaczenia Sit po niemiecku

sitzen

Przykład:
Please sit down.
Bitte setzen Sie sich.
I like to sit by the window.
Ich sitze gerne am Fenster.
Użycie: formalKontekst: General usage for sitting down or being seated
Notatka: The verb 'sitzen' is used for the act of sitting on a chair, bench, or any other seating surface.

hocken

Przykład:
The cat is sitting on the wall.
Die Katze hockt auf der Mauer.
He sat down on the floor.
Er hockte sich auf den Boden.
Użycie: informalKontekst: Used for squatting or crouching
Notatka: The verb 'hocken' is more informal and often used for sitting in a crouched or squatting position.

liegen

Przykład:
The book is lying on the table.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
I like to lie on the grass.
Ich liege gerne im Gras.
Użycie: formalKontekst: Used for lying down
Notatka: The verb 'liegen' is used for the act of lying down on a surface such as a bed, table, or the ground.

Synonimy Sit

sit down

To lower oneself into a sitting position.
Przykład: Please sit down and make yourself comfortable.
Notatka: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.

take a seat

To sit down or find a place to sit.
Przykład: Take a seat over there while you wait for the doctor.
Notatka: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.

be seated

To be in a sitting position.
Przykład: Please be seated as the performance is about to begin.
Notatka: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.

perch

To sit or rest on a high or narrow surface.
Przykład: The bird perched on the branch and watched the sunset.
Notatka: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.

settle

To sit comfortably or make oneself comfortable.
Przykład: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
Notatka: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.

Wyrażenia i częste zwroty Sit

Sit tight

To wait patiently or stay in a current position without moving.
Przykład: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
Notatka: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.

Sit on the fence

To remain neutral or undecided in a situation.
Przykład: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
Notatka: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.

Sit back and relax

To lean back comfortably and unwind or take it easy.
Przykład: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
Notatka: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.

Sit pretty

To be in a favorable or advantageous position.
Przykład: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
Notatka: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.

Sit through

To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
Przykład: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
Notatka: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.

Sit-in

A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
Przykład: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
Notatka: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Sit

Sit around

To spend time doing very little or to be idle.
Przykład: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
Notatka: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.

Sit-up

A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
Przykład: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
Notatka: Refers to a specific exercise rather than just sitting.

Sit on it

To delay action or decision on an idea or proposal.
Przykład: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
Notatka: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.

Sit - Przykłady

She sat down on the couch.
Sie setzte sich auf die Couch.
Please take a seat.
Bitte nehmen Sie Platz.
The bird settled on the branch and sat there quietly.
Der Vogel ließ sich auf dem Ast nieder und saß dort ruhig.

Gramatyka Sit

Sit - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: sit
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): sat
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): sat
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): sitting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): sits
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): sit
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): sit
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
sit zawiera 1 sylab: sit
Transkrypcja fonetyczna: ˈsit
sit , ˈsit (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Sit - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
sit: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.