Słownik
Angielski - Niemiecki

Web

wɛb
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Netz, Weben, Netzwerk, Gewebe

Znaczenia Web po niemiecku

Netz

Przykład:
The spider weaves its web.
Die Spinne webt ihr Netz.
The internet is a vast web of information.
Das Internet ist ein riesiges Netz von Informationen.
Użycie: formalKontekst: Referring to a physical or metaphorical network of interconnected things.
Notatka: The term 'Netz' is commonly used to describe a network structure, such as a spider's web or the internet.

Weben

Przykład:
She enjoys weaving on her loom.
Sie genießt das Weben an ihrem Webstuhl.
Learning to weave can be a creative hobby.
Das Erlernen des Webens kann ein kreatives Hobby sein.
Użycie: formalKontekst: Referring to the act of weaving fabric or materials together.
Notatka: The term 'Weben' specifically refers to the process of interlacing threads to create a woven fabric.

Netzwerk

Przykład:
The company has a strong network of partners.
Das Unternehmen verfügt über ein starkes Netzwerk an Partnern.
Building a professional network is important for career growth.
Der Aufbau eines beruflichen Netzwerks ist wichtig für die Karriereentwicklung.
Użycie: formalKontekst: Referring to a system of interconnected individuals or organizations.
Notatka: The term 'Netzwerk' is commonly used in business and social contexts to describe a network of connections or relationships.

Gewebe

Przykład:
The fabric has a delicate weave.
Der Stoff hat ein zartes Gewebe.
She studied the structure of different textile weaves.
Sie studierte die Struktur verschiedener Textilgewebe.
Użycie: formalKontekst: Referring to the structure of woven materials.
Notatka: The term 'Gewebe' is used to describe the physical structure of woven fabrics or materials.

Synonimy Web

Internet

The Internet refers to the global network of interconnected computers and servers that allows communication and information sharing.
Przykład: I use the Internet to search for information.
Notatka: The Internet is the broader network encompassing various services and resources, while the web specifically refers to the collection of websites and web pages.

Cyberspace

Cyberspace is a term used to describe the virtual environment created by interconnected computer systems and digital communication.
Przykład: Cyberspace has become a vital part of our daily lives.
Notatka: Cyberspace conveys a more abstract and immersive concept of the digital realm, encompassing not only the web but also other online platforms and interactions.

Net

The term 'Net' is a shortened form of the Internet and is often used informally to refer to the online world.
Przykład: He caught the latest news on the Net.
Notatka: Net is a more casual and colloquial term compared to 'Web', which is commonly associated with websites and web content.

Wyrażenia i częste zwroty Web

Surf the web

To browse or search through the internet.
Przykład: I spend hours every day surfing the web for interesting articles.
Notatka: The phrase 'surf the web' uses 'web' metaphorically to describe navigating the internet.

Web of lies

A complicated series of lies or deceit.
Przykład: His story was a complex web of lies that eventually unraveled.
Notatka: In this idiom, 'web' is used to describe a tangled structure of deceitful information.

Caught in the web

To be entangled or involved in a complex or difficult situation.
Przykład: She found herself caught in the web of office politics.
Notatka: Here, 'web' refers to a metaphorical entanglement rather than a literal one.

World wide web

The system of interlinked hypertext documents accessed via the internet.
Przykład: The World Wide Web has revolutionized how we access information.
Notatka: This term specifically refers to the internet and the collection of websites accessible globally.

Tangled web

A complex, confusing, or intricate situation.
Przykład: Their relationship was a tangled web of emotions and misunderstandings.
Notatka: In this expression, 'web' conveys a sense of complexity and confusion.

Web browser

A software application for accessing information on the internet.
Przykład: Chrome and Firefox are popular web browsers used by many people.
Notatka: This term specifically refers to the software used to view websites on the internet.

Cobweb

A spider's web, typically found in abandoned or unused spaces.
Przykład: The neglected attic was covered in dusty cobwebs.
Notatka: Here, 'cobweb' refers to the physical webs spun by spiders, distinct from the digital 'web'.

Web development

The work involved in building and maintaining websites.
Przykład: She pursued a career in web development and created interactive websites.
Notatka: This term pertains specifically to the technical and creative process of creating websites.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Web

Webinar

A webinar is a seminar conducted over the internet, typically in the form of a presentation, lecture, workshop, or seminar transmitted live using video conferencing software.
Przykład: I attended a webinar on digital marketing yesterday.
Notatka: Webinar specifically refers to an online seminar, distinguishing it from traditional in-person seminars.

Webisode

A webisode is a short episode of a web-based series, usually made for online viewing and often released as part of a series or to promote a show.
Przykład: Have you watched the latest webisode of that online series?
Notatka: Webisode combines 'web' (from the internet) with 'episode', indicating it is specifically created for online platforms.

Webinar fatigue

Webinar fatigue refers to the feeling of mental exhaustions or burnout from attending multiple webinars, often resulting in decreased attention and engagement.
Przykład: After attending back-to-back webinars, I'm experiencing serious webinar fatigue.
Notatka: Webinar fatigue is a specifically online-based phenomenon, differentiating it from general fatigue or tiredness.

Webinar junkie

A webinar junkie is someone who is addicted to attending webinars, often seeking out and participating in numerous online presentations, workshops, or lectures.
Przykład: She's a real webinar junkie, always signing up for multiple online seminars every week.
Notatka: Webinar junkie implies a strong interest or addiction to online seminars, as opposed to a general interest in learning or attending events.

Web-savvy

Web-savvy describes someone who is knowledgeable, skilled, or experienced in using the internet and navigating online platforms effectively.
Przykład: Being web-savvy is essential in today's digital age.
Notatka: Web-savvy specifically highlights a person's proficiency in online activities, distinguishing it from general tech knowledge.

Web - Przykłady

I found a great website for online shopping.
Ich habe eine großartige Website für Online-Shopping gefunden.
I spend a lot of time browsing the web.
Ich verbringe viel Zeit damit, im Web zu surfen.
She built her own website from scratch.
Sie hat ihre eigene Website von Grund auf neu erstellt.
I often use the web to search for information.
Ich benutze oft das Web, um nach Informationen zu suchen.

Gramatyka Web

Web - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: web
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): webs
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): web
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): webbed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): webbing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): webs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): web
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): web
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Web zawiera 1 sylab: web
Transkrypcja fonetyczna: ˈweb
web , ˈweb (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Web - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Web: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.