Słownik
Angielski - Niemiecki

Yeah

jɛ(ə)
Bardzo Powszechny
100 - 200
100 - 200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Ja, Ach ja, Na ja

Znaczenia Yeah po niemiecku

Ja

Przykład:
Yeah, I'll be there at 3 pm.
Ja, ich werde um 15 Uhr da sein.
Do you want some coffee? - Yeah, please.
Möchtest du Kaffee? - Ja, bitte.
Użycie: InformalKontekst: Casual conversations
Notatka: Commonly used as a casual affirmative response

Ach ja

Przykład:
Yeah, I remember meeting her at the party.
Ach ja, ich erinnere mich daran, sie auf der Party getroffen zu haben.
Yeah, that was a great movie.
Ach ja, das war ein großartiger Film.
Użycie: InformalKontekst: Recalling or agreeing on past events
Notatka: Used to express agreement or recollection in a more casual tone

Na ja

Przykład:
Yeah, I guess we could try that.
Na ja, ich denke, wir könnten das versuchen.
Yeah, it's not the best solution, but it might work.
Na ja, es ist nicht die beste Lösung, aber es könnte funktionieren.
Użycie: InformalKontekst: Expressing hesitant agreement or acceptance
Notatka: Often used when agreeing reluctantly or with reservations

Synonimy Yeah

Sure

Sure is an informal way of expressing agreement or acceptance.
Przykład: A: Can you help me with this? B: Sure, no problem.
Notatka: Sure is a bit more casual and can imply a willingness or readiness to do something.

Yep

Yep is a colloquial and informal way of saying 'yes'.
Przykład: A: Are you coming to the party? B: Yep, I'll be there.
Notatka: Yep is even more casual and may be considered somewhat slang compared to 'Yeah'.

Absolutely

Absolutely is a stronger and more emphatic way of expressing agreement or affirmation.
Przykład: A: Is it okay if I borrow your book? B: Absolutely, go ahead.
Notatka: Absolutely conveys a high level of certainty or conviction compared to 'Yeah'.

Indeed

Indeed is a formal way of agreeing or confirming something.
Przykład: A: The weather is beautiful today. B: Indeed, it's perfect for a picnic.
Notatka: Indeed is more formal and can be used in more serious or professional contexts compared to 'Yeah'.

Wyrażenia i częste zwroty Yeah

Yeah, sure

An informal way to express agreement or willingness to do something.
Przykład: A: Can you help me with this? B: Yeah, sure, I can give it a try.
Notatka: Adding 'sure' emphasizes the speaker's willingness or certainty.

Yeah, right

Used to express disbelief, skepticism, or irony towards a statement.
Przykład: A: I'm the best singer in the world. B: Yeah, right.
Notatka: The addition of 'right' indicates sarcasm or doubt.

Hell yeah

An emphatic way to show enthusiasm, agreement, or excitement.
Przykład: A: Are you excited for the concert? B: Hell yeah, I can't wait!
Notatka: The use of 'hell' intensifies the affirmative response.

Yeah, I guess

A somewhat hesitant or non-committal way to agree or express acceptance.
Przykład: A: Do you want pizza for dinner? B: Yeah, I guess that's fine.
Notatka: The addition of 'I guess' indicates a lack of strong conviction or enthusiasm.

Yeah, whatever

A dismissive response indicating a lack of interest or agreement.
Przykład: A: You should really study for the test. B: Yeah, whatever, I'll be fine.
Notatka: The addition of 'whatever' suggests a lack of concern or disregard for the topic.

Yeah, no

A contradictory response, where 'yeah' is used to acknowledge the question followed by a negative response.
Przykład: A: Do you want to go out tonight? B: Yeah, no, I have to study for an exam.
Notatka: The juxtaposition of 'yeah' and 'no' creates a sense of contradiction or hesitation.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Yeah

Yeah, nah

Used to express disagreement or disinterest in a casual way.
Przykład: Person 1: Do you want to go out tonight? Person 2: Yeah, nah, I'm feeling tired.
Notatka: Combines both 'yeah' and 'no' to convey a nuanced response.

Yeah, for sure

Indicates agreement or certainty with added emphasis.
Przykład: A: Can you do me a favor? B: Yeah, for sure, what do you need?
Notatka: Emphasizes the assurance or agreement compared to a simple 'yeah.'

Yeah, totally

Expresses complete agreement or understanding.
Przykład: Person 1: Did you see that movie? Person 2: Yeah, totally. It was amazing.
Notatka: Conveys strong agreement beyond a simple 'yeah.'

Yeah, absolutely

Signifies full agreement or certainty with enthusiasm.
Przykład: A: Do you think we should go together? B: Yeah, absolutely, I'd love to.
Notatka: Emphasizes a strong affirmative response.

Yeah, you bet

Conveys strong agreement or affirmation, often with enthusiasm.
Przykład: Person 1: Are you coming to the party? Person 2: Yeah, you bet! It's going to be fun.
Notatka: Adds emphasis and enthusiasm to a simple 'yeah.'

Yeah, I'm down

Expresses agreement or willingness to participate.
Przykład: A: Want to grab lunch? B: Yeah, I'm down. Let's go.
Notatka: Casual way of indicating agreement and readiness to join in.

Yeah, count me in

Indicates enthusiastic agreement or willingness to be part of something.
Przykład: Person 1: We're planning a trip, interested? Person 2: Yeah, count me in!
Notatka: Conveys a strong affirmation to participate in an activity or event.

Yeah - Przykłady

Yeah, I love pizza.
Ja, ich liebe Pizza.
Yeah, I will go to the party tonight.
Ja, ich werde heute Abend zur Party gehen.
Yeah, she is my best friend.
Ja, sie ist meine beste Freundin.

Gramatyka Yeah

Yeah - Wykrzyknik (Interjection) / (Interjection)
Lemat: yeah
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Yeah zawiera 1 sylab: yeah
Transkrypcja fonetyczna: ˈyeə
yeah , ˈyeə (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Yeah - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Yeah: 100 - 200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.