Słownik
Angielski - Grecki
Format
ˈfɔrˌmæt
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
μορφή, διάταξη, μορφοποίηση, τύπος
Znaczenia Format po grecku
μορφή
Przykład:
The document is in PDF format.
Το έγγραφο είναι σε μορφή PDF.
We need to change the format of the presentation.
Πρέπει να αλλάξουμε τη μορφή της παρουσίασης.
Użycie: formalKontekst: Used in academic, technical, or professional settings when discussing the structure or appearance of documents or presentations.
Notatka: This is the most common meaning, referring to the layout or arrangement of information.
διάταξη
Przykład:
The layout of the website is user-friendly.
Η διάταξη της ιστοσελίδας είναι φιλική προς τον χρήστη.
They changed the layout of the magazine.
Αλλάξαν τη διάταξη του περιοδικού.
Użycie: formal/informalKontekst: Commonly used when discussing design, especially in publishing and web design.
Notatka: Refers to the physical or visual arrangement of elements.
μορφοποίηση
Przykład:
The formatting of the text is inconsistent.
Η μορφοποίηση του κειμένου είναι ασυνεπής.
You should check the formatting before printing.
Πρέπει να ελέγξεις τη μορφοποίηση πριν εκτυπώσεις.
Użycie: formalKontekst: Used in writing and editing contexts, often in relation to text documents.
Notatka: This term specifically refers to the style and arrangement of text within a document.
τύπος
Przykład:
We are using a new type of format for our reports.
Χρησιμοποιούμε έναν νέο τύπο μορφής για τις αναφορές μας.
What type of file format is this?
Ποιος τύπος μορφής αρχείου είναι αυτός;
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations when talking about different kinds of formats, such as file types.
Notatka: This can refer to a category or kind of format, often used in less formal discussions.
Synonimy Format
layout
Layout refers to the arrangement or organization of elements in a design or document.
Przykład: The magazine has a sleek and modern layout.
Notatka: Layout specifically focuses on the visual arrangement of elements, while format can encompass a broader range of structures and arrangements.
structure
Structure pertains to the way something is organized or put together.
Przykład: The report follows a clear and logical structure.
Notatka: Structure emphasizes the organization and arrangement of components within a system or document.
arrangement
Arrangement refers to the way things are ordered or positioned in relation to each other.
Przykład: The files are stored in a chronological arrangement.
Notatka: Arrangement focuses on the specific order or sequence in which things are placed or organized.
presentation
Presentation relates to how something is shown or displayed to an audience.
Przykład: The presentation of the data was clear and engaging.
Notatka: Presentation highlights the manner in which information is displayed or conveyed to others, often in a visual or auditory format.
Wyrażenia i częste zwroty Format
Format a document
To arrange the layout, structure, or appearance of a document in a specific way.
Przykład: Make sure to format your essay according to the guidelines.
Notatka: In this context, 'format' specifically refers to the visual arrangement of the content.
Format a disk
To prepare a storage device such as a disk or drive for use by initializing its file system.
Przykład: I need to format this USB drive before using it for storage.
Notatka: Here, 'format' means to set up the file system and erase existing data on the disk.
Format text
To modify the appearance of text, such as changing font, size, style, or color.
Przykład: You can format the text in bold or italic for emphasis.
Notatka: This usage focuses on altering the visual presentation of written content.
Format a date
To arrange the date in a specific structure or order.
Przykład: Please format the date as Day/Month/Year in your report.
Notatka: Refers to organizing the date information in a standardized way.
Format a presentation
To design and arrange the content of a presentation for clarity and visual appeal.
Przykład: Make sure to format your slides consistently for a professional look.
Notatka: Involves structuring the content, layout, and design elements of a presentation.
Format a hard drive
To erase all data on a hard drive and set it up for re-use or disposal.
Przykład: Before selling your computer, remember to format the hard drive to erase personal data.
Notatka: Involves wiping all data from the hard drive and resetting it to its original state.
Format a table
To adjust the appearance and layout of a table in a document or spreadsheet.
Przykład: You can format the table by adding borders and shading to make it more visually appealing.
Notatka: Involves customizing the visual elements of a table for better presentation.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Format
Format (someone)
To emotionally reject or ignore someone, usually after showing interest in them.
Przykład: I can't believe he just ghosted her. He totally got formatted.
Notatka: The slang meaning involves emotional rejection, while the original meaning refers to organizing or arranging data.
Re-format (relationship)
To redefine or adjust the boundaries and expectations of a relationship.
Przykład: After the argument, we had to re-format our friendship.
Notatka: In this context, 're-format' is used metaphorically to describe modifying or restructuring a relationship.
Format (a vibe)
To create or establish a particular mood or atmosphere.
Przykład: Let's light some candles and format this chill night.
Notatka: Here, 'format' is used informally to indicate setting or creating a specific vibe or ambiance.
Reformat (plans)
To adjust or rearrange plans due to unexpected circumstances.
Przykład: I had to reformat my weekend plans after the sudden change in schedule.
Notatka: In this context, 'reformat' refers to making changes or adaptations in original plans.
Format (for a night out)
To dress or prepare oneself in a stylish or attractive manner, especially for a social event.
Przykład: Sarah knows how to format for a night out; she always looks stunning.
Notatka: In this slang usage, 'format' pertains to personal grooming and style rather than technical arrangement or structure.
Re-format (yourself)
To undergo a personal transformation or reinvention, often after a significant life event.
Przykład: After the breakup, she decided to re-format herself and start anew.
Notatka: Here, 're-format' is used metaphorically to describe a personal change or renewal.
Format (a look)
To style or arrange one's appearance in a fashionable or appealing manner.
Przykład: I'm loving the way you've formatted your hair today.
Notatka: In this context, 'format' refers to grooming or styling one's appearance for aesthetic appeal.
Format - Przykłady
The document needs to be in a specific format.
Το έγγραφο πρέπει να είναι σε συγκεκριμένη μορφή.
The new website has a modern and sleek design.
Η νέα ιστοσελίδα έχει έναν μοντέρνο και κομψό σχεδιασμό.
The structure of the essay was well-organized.
Η δομή της έκθεσης ήταν καλά οργανωμένη.
Gramatyka Format
Format - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: format
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): formats
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): format
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): formatted
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): formatting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): formats
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): format
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): format
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
format zawiera 2 sylab: for • mat
Transkrypcja fonetyczna: ˈfȯr-ˌmat
for mat , ˈfȯr ˌmat (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Format - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
format: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.