Słownik
Angielski - Grecki
Grow
ɡroʊ
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
αναπτύσσω (anaptyssó), μεγαλώνω (megalóno), φυτρώνω (fytróno), αυξάνω (afxáno)
Znaczenia Grow po grecku
αναπτύσσω (anaptyssó)
Przykład:
I want to grow my knowledge in this field.
Θέλω να αναπτύξω τις γνώσεις μου σε αυτόν τον τομέα.
The company aims to grow its market share.
Η εταιρεία στοχεύει να αναπτύξει το μερίδιο αγοράς της.
Użycie: formalKontekst: Used in professional or educational settings when talking about increasing knowledge, skills, or business metrics.
Notatka: This term is often used in contexts related to development and expansion.
μεγαλώνω (megalóno)
Przykład:
Children grow quickly during the first few years.
Τα παιδιά μεγαλώνουν γρήγορα κατά τα πρώτα χρόνια.
He watched his garden grow over the summer.
Παρακολούθησε τον κήπο του να μεγαλώνει το καλοκαίρι.
Użycie: informalKontekst: Commonly used when referring to physical growth, such as of people, plants, or animals.
Notatka: This word can also describe the aging process.
φυτρώνω (fytróno)
Przykład:
The seeds will grow into beautiful flowers.
Οι σπόροι θα φυτρώσουν σε όμορφα λουλούδια.
We planted the trees last year, and they are starting to grow now.
Φυτέψαμε τα δέντρα πέρυσι και τώρα αρχίζουν να φυτρώνουν.
Użycie: informalKontekst: Used mainly in gardening and agriculture when talking about plants.
Notatka: This term emphasizes the process of plants beginning to sprout or develop.
αυξάνω (afxáno)
Przykład:
She wants to grow her savings.
Θέλει να αυξήσει τις αποταμιεύσεις της.
The population is expected to grow in the next decade.
Ο πληθυσμός αναμένεται να αυξηθεί την επόμενη δεκαετία.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both casual and professional contexts to indicate an increase in quantity or number.
Notatka: This term is versatile and can apply to various situations, including finances, statistics, and demographics.
Synonimy Grow
increase
To increase means to make or become larger or more extensive.
Przykład: The company aims to increase its market share by 10% this year.
Notatka: While 'grow' generally refers to a gradual process of development, 'increase' specifically implies a growth in quantity or size.
expand
To expand means to become or make larger or more extensive.
Przykład: The business decided to expand its operations to reach new markets.
Notatka: Expanding often involves broadening the scope or reach of something, whereas growing can refer to overall development.
develop
To develop means to grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Przykład: The child is developing new skills through practice and learning.
Notatka: Developing implies progress and advancement in a more intricate or complex manner compared to the general notion of growing.
mature
To mature means to reach an advanced stage of growth and development.
Przykład: With experience and time, her leadership skills began to mature.
Notatka: Mature emphasizes reaching a point of full development or ripeness, often associated with wisdom or sophistication.
prosper
To prosper means to succeed, thrive, or flourish, especially financially.
Przykład: The small business started to prosper after implementing a new marketing strategy.
Notatka: Prosper suggests not just growth but also success and well-being, often in terms of financial or overall prosperity.
Wyrażenia i częste zwroty Grow
Grow up
To mature or become more responsible as one gets older.
Przykład: She needs to stop acting like a child and grow up.
Notatka: This phrase specifically refers to the process of maturing rather than just physically growing in size.
Grow on
To gradually become more liked or appreciated over time.
Przykład: At first, I didn't like the song, but it started to grow on me after a few listens.
Notatka: This phrase implies a change in perception or attitude towards something over a period of time.
Grow into
To reach a size or age that fits or suits something.
Przykład: The shoes were a bit big for her at first, but she eventually grew into them.
Notatka: This phrase specifically refers to fitting or adapting to something physically or metaphorically.
Grow out of
To no longer be affected or influenced by something as one matures.
Przykład: She used to be afraid of the dark, but she grew out of that fear as she got older.
Notatka: This phrase indicates moving past or overcoming something as one matures.
Grow apart
To become distant or less close over time.
Przykład: As they got older, they grew apart and eventually lost touch.
Notatka: This phrase describes a gradual distancing or weakening of a relationship.
Grow weary
To become tired or lose enthusiasm due to continuous stress or difficulty.
Przykład: After hours of waiting, we began to grow weary of the delays.
Notatka: This phrase specifically refers to a feeling of exhaustion or lack of interest.
Grow cold
To become distant, unfriendly, or unemotional in a relationship.
Przykład: Their relationship started to grow cold after the argument.
Notatka: This phrase indicates a cooling off or deterioration of warmth in a relationship.
Grow on trees
To be very common or easily obtained.
Przykład: Money doesn't grow on trees, you have to work for it.
Notatka: This phrase is a figurative expression to emphasize that something is not easily available or abundant.
The apple doesn't fall far from the tree
Children often have similar qualities or characteristics to their parents.
Przykład: She's as ambitious as her mother; the apple doesn't fall far from the tree.
Notatka: This idiom emphasizes the idea of similarities or inherited traits rather than actual physical growth.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Grow
Grow a pair
This slang term is often used to encourage someone to show courage, toughness, or assertiveness.
Przykład: Come on, man, grow a pair and stand up for yourself!
Notatka: The slang term emphasizes developing bravery or confidence rather than actual physical growth.
Grow some balls
Similar to 'Grow a pair,' this slang is used to tell someone to be more courageous or assertive.
Przykład: Stop being so afraid and grow some balls!
Notatka: It implies lacking courage or strength, which one needs to develop rather than actually growing body parts.
Grow a backbone
This phrase means to develop the courage and strength to stand up for oneself.
Przykład: You need to grow a backbone and speak up for yourself.
Notatka: It emphasizes developing inner strength and assertiveness, like the spine supporting the body.
Grow cold feet
To suddenly become afraid or hesitant about doing something that was initially planned or intended.
Przykład: I was going to ask her out, but then I grew cold feet.
Notatka: This phrase describes a sudden change in attitude or feelings, often leading to withdrawal from an intended action.
Grow up on
To be raised or brought up consuming or experiencing a particular thing regularly or habitually.
Przykład: I grew up on pizza and soda for most of my teenage years.
Notatka: It highlights a person's upbringing and the things they were exposed to during their formative years.
Grow apart from
To gradually drift away or become distant from someone over time.
Przykład: As we grew older, we just naturally grew apart from each other.
Notatka: It signifies a gradual distancing or divergence in relationships or friendships.
Grow - Przykłady
The plant will grow quickly in the sunlight.
Το φυτό θα μεγαλώσει γρήγορα στο φως του ήλιου.
They grow vegetables in their garden.
Καλλιεργούν λαχανικά στον κήπο τους.
He wants to grow his own business.
Θέλει να αναπτύξει τη δική του επιχείρηση.
Gramatyka Grow
Grow - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: grow
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): grew
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): grown
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): growing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): grows
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): grow
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): grow
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
grow zawiera 1 sylab: grow
Transkrypcja fonetyczna: ˈgrō
grow , ˈgrō (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Grow - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
grow: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.