Słownik
Angielski - Grecki
Involve
ɪnˈvɑlv
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
συμπεριλαμβάνω, ενέχω, συμπεριλαμβάνω κάποιον σε κάτι, απαιτώ
Znaczenia Involve po grecku
συμπεριλαμβάνω
Przykład:
The project will involve several stages.
Το έργο θα συμπεριλαμβάνει αρκετές φάσεις.
This job involves a lot of traveling.
Αυτή η δουλειά περιλαμβάνει πολύ ταξίδι.
Użycie: formalKontekst: Used in professional or academic settings to indicate inclusion of elements or tasks.
Notatka: This meaning is often used when discussing projects, jobs, or any structured activities.
ενέχω
Przykład:
Investing in stocks involves risk.
Η επένδυση σε μετοχές ενέχει κίνδυνο.
This decision may involve legal consequences.
Αυτή η απόφαση μπορεί να ενέχει νομικές συνέπειες.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when discussing situations that carry risks or consequences.
Notatka: This meaning emphasizes the inherent risks or implications of an action.
συμπεριλαμβάνω κάποιον σε κάτι
Przykład:
We need to involve everyone in the discussion.
Πρέπει να συμπεριλάβουμε όλους στη συζήτηση.
She wants to involve her friends in the project.
Θέλει να συμπεριλάβει τους φίλους της στο έργο.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in social settings when encouraging participation or collaboration.
Notatka: This meaning focuses on engaging people actively in activities or discussions.
απαιτώ
Przykład:
This position involves working late hours.
Αυτή η θέση απαιτεί εργασία αργά το βράδυ.
The task involves careful attention to detail.
Η εργασία απαιτεί προσεκτική προσοχή στη λεπτομέρεια.
Użycie: formalKontekst: Used in job descriptions or formal instructions.
Notatka: This meaning can indicate a requirement for skills or attributes necessary to complete a task.
Synonimy Involve
include
To contain as part of a whole or group.
Przykład: The package includes a free gift.
Notatka: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.
encompass
To include comprehensively or cover a wide range.
Przykład: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Notatka: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'
entail
To involve as a necessary part or consequence.
Przykład: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Notatka: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.
require
To need or demand as necessary.
Przykład: The job will require strong communication skills.
Notatka: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.
Wyrażenia i częste zwroty Involve
get involved
To participate or engage in a particular activity or situation.
Przykład: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Notatka: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'
involve oneself in
To actively engage or participate in a particular task or situation.
Przykład: He always involves himself in the details of every project he works on.
Notatka: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.
be involved in
To take part in or be connected with a particular activity or group.
Przykład: She is involved in several charitable organizations in her community.
Notatka: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.
deeply involved
To be heavily engaged or committed to a task or project.
Przykład: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Notatka: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'
involve in
To require or entail participation in a particular action or process.
Przykład: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Notatka: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.
involve with
To associate or engage with a particular group or activity.
Przykład: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Notatka: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.
involve oneself with
To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
Przykład: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Notatka: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Involve
get in on (something)
To participate or become involved in an activity or plan.
Przykład: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Notatka: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.
in the loop
To be informed or included in important information or communication.
Przykład: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Notatka: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.
get wrapped up in
To become involved in a situation, typically against one's intentions.
Przykład: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Notatka: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.
mix up in
To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
Przykład: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Notatka: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.
take part in
To participate or engage in an activity or event.
Przykład: I'm planning to take part in the charity event next month.
Notatka: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.
dive into
To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
Przykład: She decided to dive into the new project headfirst.
Notatka: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.
embroil in
To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
Przykład: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Notatka: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.
Involve - Przykłady
The project will involve a lot of research.
Το έργο θα περιλαμβάνει πολλή έρευνα.
The accident involved three cars.
Το ατύχημα περιλάμβανε τρία αυτοκίνητα.
I don't want to involve myself in their argument.
Δεν θέλω να εμπλακώ στη διαφωνία τους.
Gramatyka Involve
Involve - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: involve
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): involved
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): involving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): involves
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): involve
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): involve
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
involve zawiera 2 sylab: in • volve
Transkrypcja fonetyczna: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Involve - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
involve: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.