Słownik
Angielski - Grecki
Log
lɔɡ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
ξύλο (xýlo), ημερολόγιο (imerológio), μαρτυρία (martyría), καταγραφή (katagrafí)
Znaczenia Log po grecku
ξύλο (xýlo)
Przykład:
He threw a log into the fire.
Έριξε ένα ξύλο στη φωτιά.
The old log was covered in moss.
Το παλιό ξύλο ήταν καλυμμένο με βρύα.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation about nature, camping, or woodworking.
Notatka: This meaning refers specifically to a piece of wood, especially one that is thick or heavy.
ημερολόγιο (imerológio)
Przykład:
I keep a log of my daily activities.
Κρατώ ένα ημερολόγιο για τις καθημερινές μου δραστηριότητες.
The log shows all the entries made this month.
Το ημερολόγιο δείχνει όλες τις καταχωρήσεις που έγιναν αυτόν τον μήνα.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in professional or academic settings.
Notatka: This meaning refers to a record or journal that tracks events, activities, or observations.
μαρτυρία (martyría)
Przykład:
The log of incidents was reviewed during the meeting.
Η μαρτυρία περιστατικών εξετάστηκε κατά τη διάρκεια της συνάντησης.
Please keep a log of any unusual occurrences.
Παρακαλώ κρατήστε μια μαρτυρία για τυχόν ασυνήθιστα γεγονότα.
Użycie: formalKontekst: Used in legal, scientific, or technical environments.
Notatka: Refers to a documented account of events, often used for tracking or legal purposes.
καταγραφή (katagrafí)
Przykład:
We need to log the time spent on each task.
Πρέπει να καταγράψουμε τον χρόνο που δαπανήθηκε σε κάθε εργασία.
Can you log the results of the experiment?
Μπορείς να καταγράψεις τα αποτελέσματα του πειράματος;
Użycie: formal/informalKontekst: Used in various contexts, including work, science, and personal projects.
Notatka: This meaning emphasizes the act of recording data or information systematically.
Synonimy Log
record
A record is a written account of something that has happened or is being planned.
Przykład: She keeps a record of all the transactions.
Notatka: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.
diary
A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
Przykład: He wrote in his diary every night before bed.
Notatka: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.
journal
A journal is a daily record of news and events.
Przykład: She kept a journal of her travels around the world.
Notatka: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.
Wyrażenia i częste zwroty Log
Keep a log
To keep a record or journal of events, activities, or data.
Przykład: I like to keep a log of all the books I've read.
Notatka: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.
Log in
To enter a computer system by providing the necessary credentials.
Przykład: Please log in to your account to access the premium features.
Notatka: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.
Log out
To exit or sign out of a computer system or application.
Przykład: Don't forget to log out when you're done using the computer.
Notatka: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'
Fall off the log
To describe something as very easy or effortless.
Przykład: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
Notatka: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'
Logjam
A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
Przykład: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
Notatka: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.
Sleep like a log
To sleep deeply and soundly.
Przykład: After the long hike, he slept like a log through the night.
Notatka: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Log
Log off
To disconnect or stop using a computer system or online service.
Przykład: Make sure to log off your computer before you leave.
Notatka: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.
Bog log
A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
Przykład: I found a massive bog log while hiking in the forest.
Notatka: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.
Logbook
A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
Przykład: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
Notatka: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.
Logophile
A lover or enthusiast of words and wordplay.
Przykład: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
Notatka: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.
Logarithm
A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
Przykład: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
Notatka: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.
Logistical nightmare
A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
Przykład: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
Notatka: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.
Logorrhea
Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
Przykład: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
Notatka: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.
Log - Przykłady
The captain kept a log of the ship's journey.
Ο καπετάνιος κρατούσε ένα ημερολόγιο για το ταξίδι του πλοίου.
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
Το ημερολόγιο του διακομιστή δείχνει ότι υπήρξαν πολλές απόπειρες πρόσβασης στο σύστημα.
The company keeps a log of all employee hours worked.
Η εταιρεία κρατά ένα ημερολόγιο με όλες τις ώρες εργασίας των υπαλλήλων.
Gramatyka Log
Log - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: log
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): logged
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): logging
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): logs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): log
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): log
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
log zawiera 1 sylab: log
Transkrypcja fonetyczna: ˈlȯg
log , ˈlȯg (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Log - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
log: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.