Słownik
Angielski - Grecki
My
maɪ
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
μου (mou), δικός μου (dikos mou), μου (mou) in a possessive context, μου (mou) as a reflexive pronoun
Znaczenia My po grecku
μου (mou)
Przykład:
This is my book.
Αυτή είναι η δική μου βιβλίο.
My name is John.
Το όνομά μου είναι Γιάννης.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate possession in everyday conversation.
Notatka: In Greek, 'μου' is used to show that something belongs to the speaker. It can be used in both formal and informal settings but is more commonly used in informal contexts.
δικός μου (dikos mou)
Przykład:
This is my own idea.
Αυτή είναι η δική μου ιδέα.
My friend is coming over.
Ο φίλος μου έρχεται.
Użycie: informalKontekst: Used to emphasize ownership or individuality.
Notatka: The phrase 'δικός μου' literally translates to 'mine' and is often used when you want to emphasize that something is specifically yours.
μου (mou) in a possessive context
Przykład:
My family is important to me.
Η οικογένειά μου είναι σημαντική για μένα.
My job is challenging.
Η δουλειά μου είναι απαιτητική.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts to convey possession regarding relationships or responsibilities.
Notatka: This usage is common in both written and spoken Greek, and it helps convey personal connections or responsibilities.
μου (mou) as a reflexive pronoun
Przykład:
I took care of my own business.
Φρόντισα για τα δικά μου θέματα.
I need to focus on my needs.
Πρέπει να επικεντρωθώ στις δικές μου ανάγκες.
Użycie: informalKontekst: Often used to reflect back to the speaker in personal situations.
Notatka: This form emphasizes self-related actions or responsibilities. It can help express personal needs or decisions.
Synonimy My
Mine
Used to indicate possession or ownership.
Przykład: This is mine.
Notatka: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.
Personal
Relating to or belonging to a particular person.
Przykład: Personal opinion is important.
Notatka: Emphasizes the individual nature of possession.
Owned by me
Expresses ownership or possession.
Przykład: The car owned by me is parked outside.
Notatka: More direct way of indicating ownership.
Wyrażenia i częste zwroty My
My bad
It means apologizing for one's mistake or fault.
Przykład: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Notatka: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'
My pleasure
It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Przykład: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Notatka: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'
My treat
This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Przykład: Let's go out for dinner, it's my treat!
Notatka: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.
Mind my own business
To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Przykład: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Notatka: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'
My two cents
It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Przykład: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Notatka: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'
My hands are tied
To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Przykład: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Notatka: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.
My word
An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Przykład: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Notatka: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'
In my book
A way to express one's personal opinion or belief about something.
Przykład: Honesty is the most important trait in my book.
Notatka: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.
My flesh and blood
Refers to a close relative or family member.
Przykład: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Notatka: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.
My - Przykłady
I have my own car.
Έχω το δικό μου αυτοκίνητο.
My favorite color is blue.
Το αγαπημένο μου χρώμα είναι το μπλε.
Can you pass me my phone?
Μπορείς να μου δώσεις το τηλέφωνό μου;
I love spending time with my family.
Αγαπώ να περνάω χρόνο με την οικογένειά μου.
Gramatyka My
My - Zaimek (Pronoun) / Zaimek dzierżawczy (Possessive pronoun)
Lemat: my
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
My zawiera 1 sylab: my
Transkrypcja fonetyczna: ˈmī
my , ˈmī (Czerwona sylaba jest akcentowana)
My - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
My: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.