Słownik
Angielski - Grecki

Necessary

ˈnɛsəˌsɛri
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

απαραίτητος, αναγκαίος, απαραίτητο στοιχείο, χρειάζεται

Znaczenia Necessary po grecku

απαραίτητος

Przykład:
It is necessary to finish the project on time.
Είναι απαραίτητο να ολοκληρώσουμε το έργο εγκαίρως.
Water is necessary for life.
Το νερό είναι απαραίτητο για τη ζωή.
Użycie: formalKontekst: Used in professional, academic, or serious discussions.
Notatka: Commonly used to express something that is essential or required.

αναγκαίος

Przykład:
It is necessary to take your medicine.
Είναι αναγκαίο να πάρεις τα φάρμακά σου.
He made the necessary adjustments to the plan.
Έκανε τις αναγκαίες προσαρμογές στο σχέδιο.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both casual conversations and formal situations.
Notatka: Often used interchangeably with 'απαραίτητος', but can imply an urgent need.

απαραίτητο στοιχείο

Przykład:
Good communication is a necessary element of teamwork.
Η καλή επικοινωνία είναι ένα απαραίτητο στοιχείο της ομαδικής εργασίας.
Trust is a necessary ingredient in any relationship.
Η εμπιστοσύνη είναι ένα απαραίτητο στοιχείο σε οποιαδήποτε σχέση.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to emphasize the importance of a component in various situations.
Notatka: This phrase highlights that something is not just necessary but also crucial.

χρειάζεται

Przykład:
It is necessary to study for the exam.
Χρειάζεται να διαβάσεις για την εξέταση.
We need to find a necessary solution to this problem.
Πρέπει να βρούμε μια λύση που χρειάζεται σε αυτό το πρόβλημα.
Użycie: informalKontekst: Common in everyday conversations.
Notatka: Often used to express necessity in a casual manner.

Synonimy Necessary

essential

Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Przykład: Water is essential for life.
Notatka: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.

vital

Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Przykład: Sleep is vital for good health.
Notatka: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.

required

Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Przykład: A valid passport is required for international travel.
Notatka: Required implies a mandate or obligation to have or do something.

indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Przykład: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Notatka: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.

Wyrażenia i częste zwroty Necessary

Necessary evil

Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Przykład: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Notatka: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.

Make something necessary

To cause something to become essential or required.
Przykład: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Notatka: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.

If necessary

Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Przykład: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Notatka: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.

Absolutely necessary

Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Przykład: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Notatka: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.

Not necessary

Indicating that something is not essential or required.
Przykład: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Notatka: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.

Necessary condition

A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Przykład: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Notatka: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Necessary

Necessity

Used to emphasize something that is essential or required.
Przykład: Coffee is a morning necessity for her.
Notatka: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.

Must-have

Something that is highly desirable or essential.
Przykład: This book is a must-have for anyone interested in history.
Notatka: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.

Needful

Requiring to be done; necessary or essential.
Przykład: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Notatka: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.

Crucial

Of great importance; necessary.
Przykład: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Notatka: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.

Key

Of paramount or crucial importance.
Przykład: Communication is key in any successful relationship.
Notatka: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.

Necessary - Przykłady

It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Είναι απαραίτητο να φοράτε κράνος ενώ οδηγείτε ποδήλατο.
Water is an essential and indispensable element for life.
Το νερό είναι ένα βασικό και αναγκαίο στοιχείο για τη ζωή.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Η εταιρεία θεώρησε απαραίτητο να επενδύσει σε νέα τεχνολογία.

Gramatyka Necessary

Necessary - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: necessary
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): necessary
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): necessaries
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): necessary
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
necessary zawiera 3 sylab: nec • es • sary
Transkrypcja fonetyczna: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne ˌser ē (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Necessary - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
necessary: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.