Słownik
Angielski - Grecki

Nice

naɪs
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

καλός (kalós), ευχάριστος (efcharistos), ευγενής (evgenís), ωραίος (oraíos), καλοσυνάτος (kalosynátos)

Znaczenia Nice po grecku

καλός (kalós)

Przykład:
She is a nice person.
Είναι ένας καλός άνθρωπος.
What a nice day!
Τι ωραία μέρα!
Użycie: informalKontekst: Used to describe someone or something positively.
Notatka: This is the most common translation when 'nice' refers to a person's character or pleasantness.

ευχάριστος (efcharistos)

Przykład:
He was a nice host.
Ήταν ένας ευχάριστος οικοδεσπότης.
The restaurant has a nice atmosphere.
Το εστιατόριο έχει ευχάριστη ατμόσφαιρα.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe something that is enjoyable or pleasing.
Notatka: This term can apply to experiences or environments that are pleasant.

ευγενής (evgenís)

Przykład:
She was very nice to help me.
Ήταν πολύ ευγενής που με βοήθησε.
It was nice of him to offer assistance.
Ήταν ευγενικό από τη μεριά του να προσφέρει βοήθεια.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts that emphasize kindness or courtesy.
Notatka: This word emphasizes politeness and good manners.

ωραίος (oraíos)

Przykład:
What a nice view!
Τι ωραία θέα!
That’s a nice dress.
Αυτό είναι ένα ωραίο φόρεμα.
Użycie: informalKontekst: Used to describe something visually appealing.
Notatka: This can refer to aesthetics, beauty, or style.

καλοσυνάτος (kalosynátos)

Przykład:
He has a nice smile.
Έχει ένα καλοσυνάτο χαμόγελο.
She is nice to everyone.
Είναι καλοσυνάτη με όλους.
Użycie: informalKontekst: Used to describe someone who has a kind and warm demeanor.
Notatka: This term is often used to convey warmth and friendliness.

Synonimy Nice

pleasant

Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
Przykład: She had a pleasant smile that brightened up the room.
Notatka: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.

agreeable

Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
Przykład: He was an agreeable companion on the trip.
Notatka: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.

kind

Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
Przykład: She was kind enough to offer help when I needed it.
Notatka: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.

friendly

Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
Przykład: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
Notatka: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.

amiable

Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
Przykład: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
Notatka: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.

Wyrażenia i częste zwroty Nice

Nice to meet you

A polite expression used when meeting someone for the first time.
Przykład: Nice to meet you, I'm Sarah.
Notatka: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.

Nice work

A compliment given to someone for doing something well.
Przykład: Nice work on the project, you did a great job!
Notatka: It praises the quality of someone's effort or result.

Nice job

Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
Przykład: Nice job on the presentation, it was very informative.
Notatka: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.

Nice and easy

Refers to something that is simple or uncomplicated.
Przykład: The recipe is nice and easy to follow.
Notatka: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.

Nice one

Used to express approval or praise for someone's action.
Przykład: Nice one! You scored the winning goal.
Notatka: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.

Play nice

A request to behave in a friendly and cooperative manner.
Przykład: Come on, kids, play nice with each other.
Notatka: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.

Nice going

An expression of approval for someone's success or achievement.
Przykład: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
Notatka: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Nice

Sweet

In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
Przykład: That's a sweet ride you've got there!
Notatka: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.

Dope

'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
Przykład: Those sneakers are so dope!
Notatka: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.

Lit

When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
Przykład: That party was so lit!
Notatka: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.

Rad

Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
Przykład: Your new haircut looks rad!
Notatka: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.

Slick

When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
Przykład: He pulled off that trick so slickly!
Notatka: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.

Stellar

Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
Przykład: Her performance in the play was absolutely stellar!
Notatka: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.

Legit

Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
Przykład: That video game is legit awesome!
Notatka: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.

Nice - Przykłady

Nice to meet you.
Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
That's a nice dress.
Αυτό είναι ένα ωραίο φόρεμα.
He's a really nice guy.
Είναι πραγματικά καλός τύπος.

Gramatyka Nice

Nice - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: nice
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): nicer
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): nicest
Przymiotnik (Adjective): nice
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
nice zawiera 1 sylab: nice
Transkrypcja fonetyczna: ˈnīs
nice , ˈnīs (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Nice - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
nice: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.