Słownik
Angielski - Grecki
Perhaps
pərˈ(h)æps
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
ίσως, μπορεί, πιθανώς
Znaczenia Perhaps po grecku
ίσως
Przykład:
Perhaps we should leave early.
Ίσως θα έπρεπε να φύγουμε νωρίς.
She will perhaps join us later.
Ίσως να μας ενωθεί αργότερα.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to express uncertainty or possibility.
Notatka: Commonly used in both spoken and written Greek. It indicates that something is possible but not certain.
μπορεί
Przykład:
Perhaps it will rain tomorrow.
Μπορεί να βρέξει αύριο.
Perhaps he forgot about the meeting.
Μπορεί να ξέχασε τη συνάντηση.
Użycie: InformalKontekst: Used in casual conversations to suggest a possibility.
Notatka: This word is more common in everyday speech and is a direct synonym for 'perhaps'.
πιθανώς
Przykład:
Perhaps you are right.
Πιθανώς έχεις δίκιο.
Perhaps we will see them at the party.
Πιθανώς θα τους δούμε στο πάρτι.
Użycie: FormalKontekst: Used in formal discussions or writings, often in academic or professional settings.
Notatka: This term conveys a higher degree of formality and is often used in written texts.
Synonimy Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Przykład: There is potentially a solution to this problem.
Notatka: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Wyrażenia i częste zwroty Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Przykład: Maybe we should go to the movies tonight.
Notatka: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Przykład: It's possibly going to rain later.
Notatka: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Przykład: It could be a good idea to start early tomorrow.
Notatka: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Przykład: It may be the case that she forgot to call.
Notatka: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Przykład: In all likelihood, they won't arrive on time.
Notatka: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Przykład: Conceivably, we could finish the project by next week.
Notatka: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Przykład: It's possible that he already knows about the plan.
Notatka: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Przykład: It's likely that they will choose the red option.
Notatka: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Perhaps
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Przykład: I think we should go to the park today. Maybe so.
Notatka: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Przykład: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Notatka: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Przykład: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Notatka: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Przykład: Do you think she will come? Possibly so.
Notatka: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Przykład: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Notatka: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Przykład: Will they win the match? Chances are.
Notatka: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Przykład: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Notatka: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Przykłady
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Ίσως θα έπρεπε να περιμένουμε λίγο ακόμα πριν πάρουμε μια απόφαση.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Ίσως να έρθει στο πάρτι, αλλά δεν έχει αποφασίσει ακόμα.
Perhaps it would be better to take a different route.
Ίσως θα ήταν καλύτερα να πάρουμε μια διαφορετική διαδρομή.
Gramatyka Perhaps
Perhaps - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: perhaps
Odmiana
Przysłówek (Adverb): perhaps
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
perhaps zawiera 2 sylab: per • haps
Transkrypcja fonetyczna: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Perhaps - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
perhaps: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.