Słownik
Angielski - Grecki

Point

pɔɪnt
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

σημείο, άποψη, σημείο αναφοράς, προβολή, βαθμός

Znaczenia Point po grecku

σημείο

Przykład:
Please mark the point on the map.
Παρακαλώ σημειώστε το σημείο στον χάρτη.
She reached the point of no return.
Έφτασε στο σημείο χωρίς επιστροφή.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in geographical, mathematical, or metaphorical contexts.
Notatka: The word 'σημείο' can refer to a specific location, a moment in time, or a concept in discussions.

άποψη

Przykład:
I see your point about the importance of education.
Βλέπω την άποψή σου σχετικά με τη σημασία της εκπαίδευσης.
He made a valid point during the discussion.
Έκανε μια έγκυρη άποψη κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Użycie: informalKontekst: Used in discussions, debates, or arguments to express opinions or perspectives.
Notatka: When 'point' refers to an opinion or argument, it is often used in conversational contexts.

σημείο αναφοράς

Przykład:
This landmark serves as a point of reference.
Αυτό το μνημείο χρησιμεύει ως σημείο αναφοράς.
They used the old tree as a point of reference for navigation.
Χρησιμοποίησαν το παλιό δέντρο ως σημείο αναφοράς για την πλοήγηση.
Użycie: formalKontekst: Used in navigation, discussions of location, or academic contexts.
Notatka: A 'σημείο αναφοράς' is a reference point that helps in understanding or locating something.

προβολή

Przykład:
He pointed at the interesting painting.
Αυτός πρόβαλε το ενδιαφέρον πίνακα.
She pointed out the flaws in the argument.
Αυτή πρόβαλε τα ελαττώματα στην επιχείρηση.
Użycie: informalKontekst: Used when directing attention to something or indicating a specific detail.
Notatka: In this context, 'point' is often used with verbs like 'to point out' or 'to point to'.

βαθμός

Przykład:
He scored a high point in the game.
Εκείνος πήρε υψηλό βαθμό στο παιχνίδι.
The team reached a critical point in the match.
Η ομάδα έφτασε σε ένα κρίσιμο βαθμό στον αγώνα.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in sports, games, or scoring systems.
Notatka: In the context of sports, 'βαθμός' refers to points scored, while in other contexts it can refer to levels or grades.

Synonimy Point

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
Przykład: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
Notatka: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
Przykład: One important aspect of the project is the budget allocation.
Notatka: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
Przykład: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
Notatka: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
Przykład: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
Notatka: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Wyrażenia i częste zwroty Point

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
Przykład: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
Notatka: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
Przykład: She made a good point about the importance of time management.
Notatka: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
Przykład: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
Notatka: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
Przykład: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
Notatka: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
Przykład: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
Notatka: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
Przykład: I understand your perspective; point taken.
Notatka: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
Przykład: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
Notatka: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Point

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
Przykład: He told me point-blank that he didn't want to go.
Notatka: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
Przykład: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
Notatka: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
Przykład: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
Notatka: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - Przykłady

The point of the pencil broke.
Η μύτη του μολυβιού έσπασε.
The exclamation point indicates strong emotion.
Το θαυμαστικό υποδηλώνει ισχυρά συναισθήματα.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
Τα σύνορα μεταξύ των δύο χωρών σημειώνονται από ένα σημείο ορίου.

Gramatyka Point

Point - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present)
Lemat: point
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): points, point
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): point
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): pointed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): pointing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): points
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): point
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): point
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
point zawiera 1 sylab: point
Transkrypcja fonetyczna: ˈpȯint
point , ˈpȯint (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Point - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
point: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.