Słownik
Angielski - Grecki
Various
ˈvɛriəs
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
διάφοροι, ποικιλία, διάφορες περιπτώσεις, πολλοί
Znaczenia Various po grecku
διάφοροι
Przykład:
We have various options for dinner.
Έχουμε διάφορες επιλογές για δείπνο.
She collects various types of stamps.
Συλλέγει διάφορους τύπους γραμματοσήμων.
Użycie: informalKontekst: Everyday conversation, describing a range of items or choices.
Notatka: This is the most common translation and is used to indicate a variety of things.
ποικιλία
Przykład:
The festival showcased various cultures.
Το φεστιβάλ παρουσίασε μια ποικιλία πολιτισμών.
He has various interests, including music and sports.
Έχει μια ποικιλία ενδιαφερόντων, όπως η μουσική και τα σπορ.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts where diversity or a range is emphasized.
Notatka: Often used in more formal or academic language.
διάφορες περιπτώσεις
Przykład:
In various cases, the results were inconclusive.
Σε διάφορες περιπτώσεις, τα αποτελέσματα ήταν ασαφή.
We encountered various challenges during the project.
Συναντήσαμε διάφορες προκλήσεις κατά τη διάρκεια του έργου.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to refer to multiple situations or instances.
Notatka: Useful in both spoken and written contexts when talking about different scenarios.
πολλοί
Przykład:
Various people attended the meeting.
Πολλοί άνθρωποι παρακολούθησαν τη συνάντηση.
There are various reasons for this decision.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι για αυτή την απόφαση.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in casual conversation to indicate a large number of people or reasons.
Notatka: This translation emphasizes quantity and is often used in everyday speech.
Synonimy Various
different
Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Przykład: There are different ways to approach this problem.
Notatka: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.
several
Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Przykład: I have several options for you to choose from.
Notatka: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.
numerous
Indicates a large number or quantity of something.
Przykład: There are numerous benefits to regular exercise.
Notatka: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.
diverse
Refers to a variety of different types or forms.
Przykład: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Notatka: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.
Wyrażenia i częste zwroty Various
Various ways
Refers to different methods or approaches that can be used.
Przykład: There are various ways to solve this problem.
Notatka: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.
Various reasons
Indicates multiple possible explanations or causes.
Przykład: There could be various reasons why she didn't show up.
Notatka: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.
In various fields
Denotes different areas or disciplines.
Przykład: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Notatka: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.
Various options
Refers to a range of choices or alternatives.
Przykład: We have various options to choose from for our vacation destination.
Notatka: Emphasizes the availability of different choices or selections.
Various people
Represents a diverse group of individuals.
Przykład: Various people attended the conference, including experts and academics.
Notatka: Points out the diversity or variety among the attendees.
In various ways
Denotes different manners or methods of expressing something.
Przykład: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Notatka: Shows the diversity in the ways or forms of expression.
Various sources
Refers to different origins or references.
Przykład: The report cited various sources to support its claims.
Notatka: Highlights the variety of places or references where information is obtained.
Of various kinds
Denotes different types or categories.
Przykład: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Notatka: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.
Various aspects
Refers to different facets or viewpoints.
Przykład: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Notatka: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Various
All sorts of
This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Przykład: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Notatka: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.
Mixed bag
Refers to a combination of different types or qualities.
Przykład: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Notatka: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.
Every which way
Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Przykład: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Notatka: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.
Assorted
Refers to a varied collection of different types of things.
Przykład: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Notatka: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.
A little bit of everything
Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Przykład: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Notatka: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.
Across the board
Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Przykład: The company made changes across the board, affecting all departments.
Notatka: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.
Various - Przykłady
Various types of flowers were blooming in the garden.
Διάφοροι τύποι λουλουδιών άνθιζαν στον κήπο.
The menu offers various options for vegetarians.
Το μενού προσφέρει διάφορες επιλογές για χορτοφάγους.
The book contains various stories from different cultures.
Το βιβλίο περιέχει διάφορες ιστορίες από διαφορετικές κουλτούρες.
Gramatyka Various
Various - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: various
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): various
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
various zawiera 3 sylab: var • i • ous
Transkrypcja fonetyczna: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Various - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
various: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.