Słownik
Angielski - Hiszpański
Download
ˈdaʊnˌloʊd
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Descargar, Bajar
Znaczenia Download po hiszpańsku
Descargar
Przykład:
I need to download the new software update.
Necesito descargar la nueva actualización de software.
You can download the file from the website.
Puedes descargar el archivo desde el sitio web.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Commonly used in technology and digital contexts.
Notatka: The most common translation of 'download' in Spanish.
Bajar
Przykład:
Can you help me download this document?
¿Puedes ayudarme a bajar este documento?
She always downloads music to her phone.
Ella siempre baja música a su teléfono.
Użycie: InformalKontekst: Informal conversations or casual settings.
Notatka: Alternative translation of 'download' commonly used in everyday language.
Synonimy Download
transfer
To transfer a file means to move it from one location to another, often between devices or platforms.
Przykład: You can transfer the file from the cloud to your computer.
Notatka: While download specifically refers to retrieving data from the internet or a network, transfer is a broader term that can involve moving files between various sources, including physical devices.
fetch
To fetch means to retrieve or bring something back, often from a specific location or source.
Przykład: I need to fetch the document from the shared drive.
Notatka: Fetch is more commonly used in informal contexts and can imply a sense of immediacy or direct retrieval.
retrieve
To retrieve means to find and bring back something, especially data or information stored in a system or database.
Przykład: You can retrieve the document from your email inbox.
Notatka: Retrieve is a more formal term compared to download and is often used in technical or professional settings.
save
To save means to store data in a specific location, typically on a computer or device for future access.
Przykład: Make sure to save the file to your desktop after downloading it.
Notatka: While download involves obtaining data from an external source, saving refers to keeping that data on a local storage medium.
Wyrażenia i częste zwroty Download
Click to download
This phrase is commonly used in online contexts to prompt the action of downloading a file by clicking on a specific link or button.
Przykład: Click to download the file from the website.
Notatka: The phrase 'click to download' specifies the action of downloading by clicking, while 'download' alone refers to the process of transferring data from a remote system to a local device.
Download and install
This phrase is often used in software or app contexts to indicate the process of both obtaining the program files and setting it up for use on a device.
Przykład: Before using the software, you need to download and install it on your computer.
Notatka: The phrase 'download and install' combines the actions of acquiring the software files and setting it up, whereas 'download' alone refers to the initial transfer of data.
Download speed
This phrase refers to the rate at which data is transferred from a remote server to a local device during the downloading process.
Przykład: My internet connection has a fast download speed, so I can quickly get files from the web.
Notatka: While 'download speed' focuses on the rate of data transfer, 'download' alone refers to the overall process of transferring data.
Download manager
A download manager is a software tool that helps users manage and optimize the downloading of files from the internet.
Przykład: I use a download manager to efficiently organize and monitor my file downloads.
Notatka: The term 'download manager' specifically refers to the software tool used to assist in downloading files, while 'download' alone is the general action of transferring data.
Downloadable content (DLC)
Downloadable content, often abbreviated as DLC, refers to extra digital content that can be downloaded to expand or enhance a software product, such as a game or application.
Przykład: The game offers additional downloadable content for purchase to enhance the gaming experience.
Notatka: The term 'downloadable content' focuses on additional digital material that can be obtained after the initial purchase or installation of a software product.
Direct download
Direct download implies a method of obtaining files directly from the source without redirection or intermediate steps.
Przykład: You can access the file via direct download link without going through any intermediary sites.
Notatka: The term 'direct download' emphasizes the absence of intermediaries in the downloading process, distinguishing it from indirect or redirected downloads.
Download queue
A download queue is a list of files lined up for download in a specific order, typically processed sequentially.
Przykład: I added multiple files to the download queue so they can be downloaded one after another.
Notatka: The term 'download queue' is used to describe the orderly lineup of files awaiting download, highlighting the sequential nature of downloading multiple items.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Download
DL
DL is a shortened form of download commonly used in informal conversations or online chats.
Przykład: I'll send you the file via DL instead of email.
Notatka: DL is a more informal and casual way to refer to downloading.
Grab
In this context, 'grab' means to quickly download or obtain something.
Przykład: Can you grab the latest software update for me?
Notatka: It implies a sense of urgency or informality compared to 'download'.
Snag
To 'snag' something means to grab it quickly or unexpectedly.
Przykład: I'll snag the document from the shared drive later.
Notatka: It suggests a swift or opportunistic action, often used in a casual manner.
Get
In this context, 'get' refers to downloading or acquiring something.
Przykład: Let's get the new app and try it out.
Notatka: 'Get' is a versatile term that can encompass various actions, including downloading.
Cop
'Cop' here means to obtain or download something, often referring to media files like movies or music.
Przykład: I'll cop the movie and watch it this weekend.
Notatka: It derives from 'cop' in the sense of 'to get ahold of' or 'to grab'.
Snatch
To 'snatch' something means to quickly or effortlessly obtain or download it.
Przykład: I'll snatch the presentation slides before the meeting.
Notatka: It implies a fast and efficient action, often used informally.
Download - Przykłady
I need to download a new app for my phone.
Necesito descargar una nueva aplicación para mi teléfono.
She downloaded the latest album from her favorite band.
Ella descargó el último álbum de su banda favorita.
The file is too large to download quickly.
El archivo es demasiado grande para descargar rápidamente.
He always downloads movies to watch on long flights.
Él siempre descarga películas para ver en vuelos largos.
Gramatyka Download
Download - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: download
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): downloads
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): download
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): downloaded
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): downloading
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): downloads
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): download
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): download
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
download zawiera 2 sylab: down • load
Transkrypcja fonetyczna: ˈdau̇n-ˌlōd
down load , ˈdau̇n ˌlōd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Download - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
download: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.