Słownik
Angielski - Hiszpański
Indeed
ɪnˈdid
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
En efecto, Ciertamente, Por cierto
Znaczenia Indeed po hiszpańsku
En efecto
Przykład:
Indeed, I agree with you.
En efecto, estoy de acuerdo contigo.
It is indeed a beautiful day.
En efecto, es un día hermoso.
Użycie: FormalKontekst: Used in formal conversations, writing, or when emphasizing agreement or confirmation.
Notatka: This is the most common translation of 'indeed' in Spanish, conveying agreement or confirmation.
Ciertamente
Przykład:
It is indeed a difficult task.
Ciertamente, es una tarea difícil.
Indeed, it was a remarkable achievement.
Ciertamente, fue un logro notable.
Użycie: FormalKontekst: Used to emphasize a statement or confirm that something is true.
Notatka: This translation of 'indeed' is slightly more formal and can convey certainty or emphasis.
Por cierto
Przykład:
Are you indeed coming to the party?
¿Por cierto, vienes a la fiesta?
Indeed, I forgot to call her.
Por cierto, olvidé llamarla.
Użycie: Informal/FormalKontekst: Used in both informal and formal contexts to introduce a remark or confirm something.
Notatka: This translation of 'indeed' is versatile and can be used in various situations, from casual conversations to more formal settings.
Synonimy Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Przykład: She certainly knows how to play the piano.
Notatka: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Przykład: The team is undoubtedly the best in the league.
Notatka: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Przykład: I absolutely agree with your decision.
Notatka: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Przykład: She is truly talented in many ways.
Notatka: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Wyrażenia i częste zwroty Indeed
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Przykład: I am indeed impressed by your performance.
Notatka: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Przykład: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Notatka: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Przykład: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Notatka: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Przykład: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Notatka: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Przykład: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Notatka: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Indeed
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Przykład: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Notatka: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Przykład: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Notatka: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Przykład: Are you ready for the exam? - Totally!
Notatka: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Przykład: Can you help me with this? - You bet!
Notatka: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Przykład: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Notatka: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Przykład: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Notatka: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Przykłady
Indeed, I think you're right.
De hecho, creo que tienes razón.
She is indeed a talented musician.
Ella es de hecho una talentosa músico.
The weather is indeed beautiful today.
El clima es de hecho hermoso hoy.
Gramatyka Indeed
Indeed - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: indeed
Odmiana
Przysłówek (Adverb): indeed
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
indeed zawiera 2 sylab: in • deed
Transkrypcja fonetyczna: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Indeed - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
indeed: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.