Słownik
Angielski - Hiszpański
Nor
nɔr
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
ni, tampoco, ni siquiera
Znaczenia Nor po hiszpańsku
ni
Przykład:
I neither saw nor heard anything.
Ni vi ni escuché nada.
She doesn't like coffee nor tea.
A ella no le gusta ni el café ni el té.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate a negative correlation between two elements.
Notatka: In Spanish, 'ni' is the most common translation for 'nor' in this context.
tampoco
Przykład:
I don't like coffee, nor do I like tea.
No me gusta el café, tampoco me gusta el té.
She doesn't want to go, nor does she want to stay.
Ella no quiere ir, tampoco quiere quedarse.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate a negative correlation between actions or preferences.
Notatka: In Spanish, 'tampoco' is another common translation for 'nor' in negative sentences.
ni siquiera
Przykład:
He didn't even say hello, nor did he look at me.
Él ni siquiera dijo hola, ni siquiera me miró.
She didn't know him, nor did she want to.
Ella no lo conocía, ni siquiera quería.
Użycie: formalKontekst: Used to emphasize a negative action or situation.
Notatka: In formal contexts, 'ni siquiera' can be used for added emphasis in negative statements.
Synonimy Nor
neither
Used to introduce the second element in a negative construction.
Przykład: Neither John nor Mary wanted to go to the party.
Notatka: Similar in meaning to 'nor,' but 'neither' is often used to refer to two things or people.
not
Used to introduce a further negative statement.
Przykład: He is not a doctor, nor is he a lawyer.
Notatka: While 'nor' is used in negative constructions to connect two negative alternatives, 'not' is used to negate a single statement.
no
Used to indicate a negative response or denial.
Przykład: I have no interest in politics, nor do I follow the news.
Notatka: Similar to 'not,' 'no' is used to negate a statement but can also be used to express a lack of something.
Wyrażenia i częste zwroty Nor
neither...nor
This phrase is used to indicate that two or more things are not happening or not true.
Przykład: She neither eats meat nor dairy products.
Notatka: The usage of 'neither...nor' emphasizes the negative aspect of both options.
nor do I
This phrase is used to express agreement or to add a similar negative statement to what has been said.
Przykład: I don't like seafood, nor do I enjoy spicy food.
Notatka: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor does he
Similar to 'nor do I,' this phrase is used to show agreement or to add a negative statement about another person.
Przykład: She doesn't like crowded places, nor does he.
Notatka: It is a formal or literary way of expressing agreement about a third person.
nor am I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about oneself.
Przykład: I am not a fan of horror movies, nor am I interested in thrill rides.
Notatka: It is a more formal or literary way of expressing agreement compared to 'me neither'.
nor was I
This phrase is used to express agreement or to add a negative statement about a past situation involving oneself.
Przykład: I wasn't informed about the meeting, nor was I invited.
Notatka: It is a more formal or literary way of expressing agreement about a past situation compared to 'me neither'.
nor should you
This phrase is used to give advice or to suggest that the listener should not do something.
Przykład: I don't think you should go alone, nor should you underestimate the risks.
Notatka: It is a more formal or literary way of giving advice compared to 'you shouldn't'.
nor is it
This phrase is used to emphasize a negative or contrary point about a situation or statement.
Przykład: The situation isn't as simple as it seems, nor is it easy to solve.
Notatka: It is a more formal or literary way of emphasizing a negative aspect compared to 'it isn't'.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Nor
Ain't
Ain't is a contraction of 'am not', 'is not', 'are not', 'have not', or 'has not'. It is commonly used in informal spoken English.
Przykład: I ain't going to the party, nor do I want to.
Notatka: Ain't is considered non-standard English and is generally avoided in formal writing.
Nuh-uh
Nuh-uh is a casual way to express disagreement or the negative form of 'yes'.
Przykład: I'm not a fan of pineapple on pizza, nor am I a fan of olives.
Notatka: Nuh-uh is more informal and conversational compared to 'no'.
Nope
Nope is a casual and informal way of saying 'no'.
Przykład: I haven't seen the movie yet, nor do I plan to watch it.
Notatka: Nope is less formal than 'no' and is often used in spoken language or informal writing.
Not gonna
Not gonna is a contraction of 'not going to'. It expresses future actions or intentions.
Przykład: I'm not gonna be able to make it to the meeting, nor do I have any updates to share.
Notatka: Not gonna is colloquial and more informal compared to 'not going to'.
No way
No way is an informal expression used to show disbelief or strong disagreement.
Przykład: I can't believe she said that, nor can I understand her reasoning.
Notatka: No way is more expressive and colloquial than saying 'no'.
Hell no
Hell no is a very emphatic and informal way of saying 'absolutely not'.
Przykład: Hell no, I won't lend you my car, nor will I reconsider
Notatka: Hell no is much stronger and more forceful than just saying 'no'.
No dice
No dice is a slang term meaning 'no success or luck'.
Przykład: I asked for a raise, but no dice, nor any recognition for my hard work.
Notatka: No dice is more informal and expressive than saying 'no luck' or 'no success'.
Nor - Przykłady
I don't like coffee nor tea.
No me gusta el café ni el té.
He didn't come, nor did he call.
Él no vino, ni llamó.
I will not accept this proposal, nor any other.
No aceptaré esta propuesta, ni ninguna otra.
Gramatyka Nor
Nor - Spójnik współrzędny (Coordinating conjunction) / Spójnik współrzędny (Coordinating conjunction)
Lemat: nor
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
nor zawiera 1 sylab: nor
Transkrypcja fonetyczna: nər
nor , nər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Nor - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
nor: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.