Słownik
Angielski - Hiszpański

Paper

ˈpeɪpər
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

papel, periódico, documento, examen

Znaczenia Paper po hiszpańsku

papel

Przykład:
I need to buy some paper for the printer.
Necesito comprar papel para la impresora.
She wrote her essay on a piece of paper.
Ella escribió su ensayo en un papel.
Użycie: formal/informalKontekst: General usage for paper material
Notatka: The most common translation of 'paper' when referring to the material used for writing, printing, or drawing.

periódico

Przykład:
I read the local paper every morning.
Leo el periódico local todas las mañanas.
This article was published in a national paper.
Este artículo fue publicado en un periódico nacional.
Użycie: formalKontekst: Referring to newspapers
Notatka: In Spanish, 'periódico' is commonly used to refer to newspapers.

documento

Przykład:
Please bring all your identification papers.
Por favor, trae todos tus documentos de identificación.
I need to submit my immigration papers.
Necesito entregar mis documentos de inmigración.
Użycie: formalKontekst: Legal or official documents
Notatka: Can refer to official documents, forms, or paperwork.

examen

Przykład:
I have to study for my history paper.
Tengo que estudiar para mi examen de historia.
The final paper is next week.
El examen final es la próxima semana.
Użycie: formalKontekst: Referring to academic exams
Notatka: In academic contexts, 'paper' can be used to refer to exams or tests.

Synonimy Paper

document

A document is a written or printed piece of information that serves as an official record or proof of something.
Przykład: Please sign this document before leaving.
Notatka: While both 'paper' and 'document' can refer to a physical sheet of paper, a document typically contains important information or serves a specific purpose.

sheet

A sheet is a single piece of paper, often used for writing or printing.
Przykład: I need a blank sheet of paper to write a note.
Notatka: Unlike 'paper,' which is a more general term, 'sheet' specifically refers to a single piece of paper.

parchment

Parchment is a material made from animal skin that has been treated to be suitable for writing or printing.
Przykład: The ancient scroll was written on parchment.
Notatka: Parchment is a specialized type of material used for writing, whereas 'paper' can refer to a broader range of writing surfaces.

Wyrażenia i częste zwroty Paper

On paper

Used to describe something as it is theoretically or officially planned, without considering practical aspects.
Przykład: On paper, the project seemed feasible, but in reality, it faced many challenges.
Notatka: It refers to the theoretical or idealized version of something, rather than the physical material itself.

Paper trail

Refers to a written record of documents or transactions that provides evidence or proof of an event or actions taken.
Przykład: The accountant left a clear paper trail of all the financial transactions.
Notatka: It signifies a documented history or evidence trail, not necessarily literal paper.

Paper tiger

Describes something or someone that appears powerful or threatening but is actually weak or ineffective.
Przykład: The new political party was seen as a paper tiger, unable to exert real influence.
Notatka: It conveys a metaphorical meaning of feebleness, not related to the physical material.

Pen and paper

Refers to the traditional method of writing or note-taking with a pen or pencil on paper.
Przykład: I prefer to brainstorm ideas using pen and paper rather than digital tools.
Notatka: It highlights the traditional writing tools, not focusing solely on the material itself.

Throw in the towel

To give up, surrender, or quit a task or activity.
Przykład: After struggling with the difficult assignment, he decided to throw in the towel and ask for help.
Notatka: The phrase does not directly relate to the physical act of throwing a towel, but rather to conceding defeat.

Not worth the paper it's written on

Suggests that a document or agreement is not legally or practically valid or enforceable.
Przykład: The contract turned out to be not worth the paper it's written on, as it had many loopholes.
Notatka: It critiques the value or validity of the content on the paper, not the material itself.

Paper over the cracks

To conceal or disguise problems or issues temporarily without addressing the underlying causes.
Przykład: The government tried to paper over the cracks in the failing healthcare system by announcing new initiatives.
Notatka: It metaphorically refers to covering up flaws or issues without actually fixing them, not involving physical paper.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Paper

Cash

Cash is often slang for money, especially paper money.
Przykład: Can you lend me some cash? I'm short on paper right now.
Notatka: Cash specifically refers to physical currency, while paper can refer to various types of documents.

Green

Green is slang for money, specifically referring to the color of U.S. dollar bills.
Przykład: He's got a lot of green. His pockets are always full of paper.
Notatka: Green is a more specific term for paper money, emphasizing the color aspect.

Bread

Bread is a colloquial term for money or earnings.
Przykład: I need to earn some bread to pay my rent - the landlord only accepts paper.
Notatka: Bread ties money to sustenance, reflecting its importance in providing for one's basic needs.

Benjamins

Benjamins refers to U.S. $100 bills featuring Benjamin Franklin, often used to signify wealth.
Przykład: He's always flashing his wad of Benjamins, acting like he owns the place.
Notatka: Benjamins specifically refers to $100 bills, emphasizing a high value and extravagance.

Dough

Dough is slang for money in general, similar to bread but with a more informal tone.
Przykład: I need to make some dough to afford all these paper assignments for school.
Notatka: Dough is often associated with baking and cooking, implying the idea of money being the essential ingredient.

Moolah

Moolah is a fun slang term for money, often used in a lighthearted or humorous context.
Przykład: If you want that new gadget, you better start saving up some moolah, not just paper coins.
Notatka: Moolah adds a playful and whimsical element to the concept of money.

Cheddar

Cheddar is slang for money, referring to the color of yellow American cheese which resembles some paper money.
Przykład: He's making so much cheddar in his business that he's swimming in paper.
Notatka: Cheddar associates money with a specific type of cheese, adding a quirky and vivid imagery to financial abundance.

Paper - Przykłady

The paper is white.
El papel es blanco.
I need to write something on this paper.
Necesito escribir algo en este papel.
Can you give me a piece of paper?
¿Puedes darme un trozo de papel?

Gramatyka Paper

Paper - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: paper
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): papers, paper
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): paper
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): papered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): papering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): papers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): paper
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): paper
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
paper zawiera 2 sylab: pa • per
Transkrypcja fonetyczna: ˈpā-pər
pa per , ˈpā pər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Paper - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
paper: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.