Słownik
Angielski - Hiszpański
Required
rəˈkwaɪ(ə)rd
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
requerido, obligatorio, necesario, indispensable
Znaczenia Required po hiszpańsku
requerido
Przykład:
The required documents must be submitted by tomorrow.
Los documentos requeridos deben ser entregados mañana.
Attendance is required for all staff members.
La asistencia es requerida para todos los miembros del personal.
Użycie: formalKontekst: Formal settings such as work, legal documents, or official requirements
Notatka: This is the most common translation of 'required' in Spanish.
obligatorio
Przykład:
Wearing a helmet is required for safety reasons.
Es obligatorio usar casco por razones de seguridad.
The completion of the assignment is required by the end of the week.
La entrega de la tarea es obligatoria para el final de la semana.
Użycie: formalKontekst: In official regulations, safety guidelines, or rules
Notatka: This translation emphasizes a sense of obligation or necessity.
necesario
Przykład:
No previous experience is required for this job.
No es necesario tener experiencia previa para este trabajo.
The information provided is required to complete the registration process.
La información proporcionada es necesaria para completar el proceso de registro.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in various contexts to indicate something that is needed or essential
Notatka: This translation can also imply something that is necessary or indispensable.
indispensable
Przykład:
Your presence is required at the meeting; it's indispensable.
Se requiere tu presencia en la reunión; es indispensable.
The required skills for the job are indispensable for success.
Las habilidades requeridas para el trabajo son indispensables para el éxito.
Użycie: formalKontekst: Used to stress the absolute necessity or importance of something
Notatka: This translation conveys a strong sense of something being absolutely necessary.
Synonimy Required
Wyrażenia i częste zwroty Required
Mandatory
Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Przykład: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Notatka: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.
Necessary
Necessary means something that is needed or essential.
Przykład: A valid ID is necessary to enter the building.
Notatka: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.
Essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
Przykład: Good communication skills are essential for this job.
Notatka: Essential emphasizes the critical nature of something being required.
Compulsory
Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Przykład: The training program is compulsory for all new employees.
Notatka: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.
Obligatory
Obligatory means required or expected as a duty.
Przykład: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Notatka: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.
Mandated
Mandated means officially required or ordered by an authority.
Przykład: The new safety regulations are mandated by the government.
Notatka: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.
Requisite
Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Przykład: A college degree is requisite for this position.
Notatka: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.
Indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential.
Przykład: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Notatka: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Required
Must-have
Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Przykład: Sleep is a must-have for good health.
Notatka:
Gotta
'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Przykład: I gotta finish this project by Friday.
Notatka:
Crucial
Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Przykład: Good communication is crucial in any relationship.
Notatka:
Need to
'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Przykład: You need to study for the exam.
Notatka:
No other option
This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Przykład: We have no other option but to finish this project today.
Notatka:
Want
In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Przykład: I want you to be here on time.
Notatka:
Got to
'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Przykład: I got to leave early today.
Notatka:
Required - Przykłady
Required fields are marked with an asterisk.
Los campos obligatorios están marcados con un asterisco.
A valid passport is required for international travel.
Se requiere un pasaporte válido para viajar internacionalmente.
The job requires a high level of attention to detail.
El trabajo requiere un alto nivel de atención al detalle.
Gramatyka Required
Required - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle)
Lemat: require
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): required
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): requiring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): requires
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): require
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): require
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
required zawiera 2 sylab: re • quired
Transkrypcja fonetyczna: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Required - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
required: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.