Słownik
Angielski - Hiszpański

Well

wɛl
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

bien, pozo, bienestar, pozo de petróleo

Znaczenia Well po hiszpańsku

bien

Przykład:
She speaks Spanish well.
Ella habla español bien.
He did well on the exam.
Él lo hizo bien en el examen.
Użycie: formal/informalKontekst: General usage referring to doing something competently or satisfactorily.
Notatka: This is the most common translation of 'well' when used to describe proficiency or performance.

pozo

Przykład:
They dug a well in the backyard.
Ellos cavaron un pozo en el patio trasero.
The well is deep.
El pozo es profundo.
Użycie: formalKontekst: Referring to a deep hole or shaft in the ground used for accessing water.
Notatka: This usage of 'well' refers to a water source or hole dug into the ground.

bienestar

Przykład:
I wish you health and well-being.
Te deseo salud y bienestar.
The company cares about the well-being of its employees.
La empresa se preocupa por el bienestar de sus empleados.
Użycie: formalKontekst: Referring to a state of being comfortable, healthy, or happy.
Notatka: In this context, 'well' is used to describe a state of overall health and happiness.

pozo de petróleo

Przykład:
The oil company discovered a new well.
La compañía petrolera descubrió un nuevo pozo de petróleo.
They are drilling for oil in the well.
Están perforando en el pozo de petróleo.
Użycie: formalKontekst: Specifically referring to a drilled hole in the earth from which oil or gas is extracted.
Notatka: This meaning of 'well' is commonly used in the context of oil exploration and extraction.

Synonimy Well

good

The word 'good' is commonly used as a synonym for 'well' in informal contexts. It means to perform an action in a satisfactory or skillful manner.
Przykład: She speaks English very well. She speaks English very good.
Notatka: In formal writing or speech, 'good' should not be used as an adverb to modify a verb, as 'well' is the correct choice in such cases.

adequately

The word 'adequately' means to perform a task or action to a satisfactory or acceptable extent.
Przykład: She performed adequately in the exam.
Notatka: While 'adequately' conveys the idea of meeting a minimum standard or requirement, 'well' carries a broader sense of proficiency or skill.

competently

The word 'competently' means to perform a task in a skilled, capable, or efficient manner.
Przykład: He handled the project competently.
Notatka: Unlike 'well,' which is more general, 'competently' emphasizes the ability to perform a task effectively and with expertise.

effectively

The word 'effectively' means to achieve the desired result or outcome in a successful manner.
Przykład: The new software system works effectively.
Notatka: While 'well' can refer to the manner in which an action is performed, 'effectively' specifically indicates the achievement of a desired result.

Wyrażenia i częste zwroty Well

Well done

An expression of praise or approval for a job well done.
Przykład: Well done on completing your project ahead of schedule!
Notatka: Well done is used as an exclamation to commend someone's achievement.

All's well that ends well

This phrase means that as long as the outcome is positive, any difficulties or problems along the way are acceptable or justified.
Przykład: We faced many challenges during the project, but all's well that ends well.
Notatka: The phrase uses 'well' in the sense of 'satisfactorily' rather than just as an adverb.

Well off

Describes someone who is wealthy or financially comfortable.
Przykład: John comes from a well-off family and never has to worry about money.
Notatka: Well off specifically refers to someone's financial situation rather than general well-being.

Well-rounded

Refers to someone who is knowledgeable, skilled, or proficient in a variety of areas.
Przykład: She's not just a good athlete but also well-rounded in academics and arts.
Notatka: Well-rounded emphasizes overall competence and versatility rather than just physical shape or health.

Well-versed

Means to be knowledgeable or skilled in a particular area, usually through study or experience.
Przykład: As a history professor, she is well-versed in ancient civilizations.
Notatka: Well-versed implies a deep understanding or expertise in a subject rather than just being familiar with it.

Get well soon

A common expression to wish someone a speedy recovery from illness or injury.
Przykład: I heard you're not feeling well. Get well soon!
Notatka: Get well soon is a phrase used specifically in the context of health and recovery.

Do well

To perform satisfactorily or successfully in a task or endeavor.
Przykład: I hope you do well in your exams.
Notatka: Do well focuses on achieving success or good performance in a particular situation.

Well-oiled machine

Describes a group or system that operates smoothly and efficiently, without any hitches or delays.
Przykład: The team worked like a well-oiled machine to complete the project on time.
Notatka: Well-oiled machine refers to a smooth operation, likened to a machine, rather than just the state of being well.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Well

Well

The standard definition of being in good health or satisfactory condition.
Przykład: I am feeling well today.
Notatka: Commonly used in formal contexts, such as healthcare or general well-being.

Well up

To fill with a strong emotion, often causing tears to form in the eyes.
Przykład: Tears welled up in her eyes as she watched the emotional scene.
Notatka: Used to describe an emotional reaction, contrasting the physical state of 'well.'

Oh well

An expression used to indicate acceptance of a situation or resignation to something that cannot be changed.
Przykład: I missed the bus, but oh well, I'll just take the next one.
Notatka: Casual and accepting in tone, different from the more neutral 'well.'

Well chuffed

Extremely pleased or proud about something.
Przykład: She was well chuffed when she received a promotion at work.
Notatka: Adds emphasis to the feeling of happiness beyond just being 'well.'

Well-endowed

Positively describes someone who has a large or ample supply of a particular attribute, often used to refer to physical attributes like size or wealth.
Przykład: He's quite well-endowed in terms of physical stature.
Notatka: The emphasis is on abundance or generosity of a specific quality rather than general well-being.

Well-heeled

Having plenty of money or wealth; affluent.
Przykład: He seems well-heeled judging by the luxury car he drives.
Notatka: Focuses specifically on financial prosperity rather than overall well-being.

Well played

Acknowledgment of a good performance, strategy, or action taken by someone.
Przykład: Well played! You really outsmarted your opponent in that game.
Notatka: A term commonly used in competitive or game-related contexts to praise skill or intelligence, distinct from the general state of being 'well.'

Well - Przykłady

Well, I think we should go home now.
Bueno, creo que deberíamos ir a casa ahora.
She is doing well in school.
Ella le va bien en la escuela.
The water from the well is very clean.
El agua del pozo es muy limpia.

Gramatyka Well

Well - Wykrzyknik (Interjection) / (Interjection)
Lemat: well
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): better
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): best
Przymiotnik (Adjective): well
Przysłówek, stopień wyższy (Adverb, comparative): better
Przysłówek, stopień najwyższy (Adverb, superlative): best
Przysłówek (Adverb): well
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): wells, well
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): well
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): welled
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): welling
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): wells
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): well
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): well
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
well zawiera 1 sylab: well
Transkrypcja fonetyczna: ˈwel
well , ˈwel (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Well - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
well: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.