Słownik
Angielski - Fiński
Eat
it
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
syödä, nauttia, syö, kuluttaa, nielaista
Znaczenia Eat po fińsku
syödä
Przykład:
I like to eat pizza.
Pidän pizzan syömisestä.
What do you want to eat?
Mitä haluat syödä?
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation about consuming food.
Notatka: This is the most common translation of 'eat' and can be used in various contexts related to meals and food consumption.
nauttia
Przykład:
I enjoy eating ice cream.
Nautin jäätelön syömisestä.
We love to eat together.
Rakastamme syödä yhdessä.
Użycie: informalKontekst: Used to express enjoyment or pleasure in eating.
Notatka: This term emphasizes the enjoyment aspect of eating, often used when talking about favorite foods or dining experiences.
syö
Przykład:
The dog is eating its food.
Koira syö ruokansa.
She eats quickly.
Hän syö nopeasti.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in both spoken and written Finnish.
Notatka: This is the imperative form of 'to eat,' often used to give commands or instructions.
kuluttaa
Przykład:
He eats up all his time.
Hän kuluttaa kaiken aikansa.
This project will eat up our resources.
Tämä projekti kuluttaa resurssimme.
Użycie: formalKontekst: Used in more abstract contexts, such as consuming time or resources.
Notatka: This meaning extends beyond food, indicating the consumption of non-physical items like time or energy.
nielaista
Przykład:
She ate her words.
Hän nielaisi sanansa.
He had to eat his pride.
Hänen piti nielaista ylpeytensä.
Użycie: informalKontekst: Used in idiomatic expressions, often indicating retraction or humility.
Notatka: This usage is figurative and not related to literal eating, but rather to taking back something said or done.
Synonimy Eat
consume
To consume means to eat or drink something, especially in large quantities.
Przykład: We consume food to nourish our bodies.
Notatka: The term 'consume' is often used in a more formal or technical context compared to 'eat.'
devour
To devour means to eat something quickly and eagerly.
Przykład: After the long hike, they devoured a delicious meal.
Notatka: Devour implies a sense of eagerness or hunger in eating, often used for consuming food rapidly.
ingest
To ingest means to take food, drink or another substance into the body through the mouth.
Przykład: It is important to ingest a balanced diet for good health.
Notatka: Ingest is a more formal term for consuming food or drink.
partake
To partake means to eat or drink something, especially as a participant in an activity.
Przykład: Let's partake in this delicious feast together.
Notatka: Partake is often used in a social or communal context, implying sharing in an experience.
Wyrażenia i częste zwroty Eat
Eat like a horse
To eat a large amount of food, usually quickly and eagerly.
Przykład: He eats like a horse, but never gains weight.
Notatka: This phrase emphasizes eating a lot, similar to a horse's large appetite.
Eat your words
To admit that something you said was wrong.
Przykład: She said I would never finish the project on time, but now she has to eat her words.
Notatka: This phrase involves acknowledging and retracting a statement previously made.
Eat out
To have a meal in a restaurant or outside of one's home.
Przykład: Let's eat out tonight at that new Italian restaurant.
Notatka: This phrase refers specifically to dining outside the home, often in a restaurant setting.
Eat humble pie
To admit your error and apologize.
Przykład: After boasting about his skills, he had to eat humble pie when he failed the exam.
Notatka: This phrase involves acknowledging a mistake or defeat and showing humility.
Eat into
To gradually reduce or use up something, such as time or money.
Przykład: The unexpected expenses have been eating into our savings.
Notatka: This phrase implies a slow depletion or reduction of a resource over time.
Eat up
To finish eating all of something, especially food on a plate.
Przykład: Don't play with your food, just eat up before it gets cold.
Notatka: This phrase focuses on consuming all of the food that has been served or available.
Eat away at
To cause gradual damage or distress over time.
Przykład: Guilt started to eat away at him as he kept the secret.
Notatka: This phrase describes a continuous process of deterioration or emotional impact.
Eat crow
To admit that you were wrong or accept humiliation.
Przykład: He had to eat crow after his incorrect predictions were proven wrong.
Notatka: This phrase signifies being forced to admit a mistake or face embarrassment.
Eat one's heart out
To feel jealousy or longing for something one cannot have.
Przykład: She can eat her heart out all she wants, but she won't get what she lost back.
Notatka: This phrase conveys a sense of envy or regret over something unattainable.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Eat
Chow down
To eat a large amount of food quickly and with enthusiasm.
Przykład: Let's chow down on some pizza!
Notatka: Informal way to express eating heartily.
Munch
To eat something steadily or with a continuous and often audible chewing action.
Przykład: I'm munching on some chips while watching TV.
Notatka: More casual and specific than just saying 'eat'.
Nosh
To eat food enthusiastically or heartily.
Przykład: Do you want to grab some nosh at the new deli down the street?
Notatka: Connotes a more informal and voracious way of eating.
Pig out
To eat a large amount of food quickly and in an indulgent manner.
Przykład: I'm going to pig out on all these desserts at the party!
Notatka: Implies excessive or gluttonous eating.
Grub
Food, especially of a simple or unappetizing kind.
Przykład: Let's go grab some grub before the movie starts.
Notatka: Refers specifically to food, especially when the quality may not be exceptional.
Snack
To eat a light or casual meal between regular meals.
Przykład: I'll just snack on some fruit for now.
Notatka: Indicates a small amount of food consumed between main meals.
Feast
To enjoy a large and elaborate meal, often in celebration or abundance.
Przykład: We feasted on a variety of dishes at the banquet.
Notatka: Usually associated with special occasions or lavish spreads.
Eat - Przykłady
I like to eat pizza.
Pidän pizzan syömisestä.
She is always snacking on something.
Hän napostelee aina jotain.
They were feasting on a delicious meal.
He nauttivat herkullisesta ateriasta.
Gramatyka Eat
Eat - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: eat
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): ate
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): eaten
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): eating
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): eats
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): eat
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): eat
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
eat zawiera 1 sylab: eat
Transkrypcja fonetyczna: ˈēt
eat , ˈēt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Eat - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
eat: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.