Słownik
Angielski - Fiński
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
nauttia, nauttia jostakin, pitää jostakin, kokea iloa
Znaczenia Enjoy po fińsku
nauttia
Przykład:
I enjoy reading books.
Nautin kirjojen lukemisesta.
She enjoys playing the piano.
Hän nauttii pianonsoitosta.
Użycie: informalKontekst: Used to express pleasure or satisfaction from an activity.
Notatka: Commonly used in everyday conversation. 'Nauttia' can be followed by a noun or a gerund.
nauttia jostakin
Przykład:
They enjoy the beautiful weather.
He nauttivat kauniista säästä.
We enjoy our time together.
Nautimme ajastamme yhdessä.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate enjoyment of specific experiences or situations.
Notatka: This phrase emphasizes the enjoyment of a particular thing or situation.
pitää jostakin
Przykład:
I enjoy this song.
Pidän tästä laulusta.
Do you enjoy ice cream?
Pidätkö jäätelöstä?
Użycie: informalKontekst: Used to express a liking for something.
Notatka: 'Pitää' can also mean 'to hold' or 'to keep', but in this context, it specifically refers to liking or enjoying.
kokea iloa
Przykład:
He enjoys the thrill of adventure.
Hän kokee iloa seikkailun jännityksestä.
They enjoy the excitement of the game.
He kokevat iloa pelin jännityksestä.
Użycie: formalKontekst: Used in a more literary or formal context to describe a deeper sense of joy.
Notatka: This phrase is less common in everyday conversation but can be found in literature and formal writing.
Synonimy Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Przykład: I like going to the beach on weekends.
Notatka: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Przykład: I appreciate good music.
Notatka: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Przykład: I love spending time with my family.
Notatka: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Wyrażenia i częste zwroty Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Przykład: I had a blast at the party last night!
Notatka: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Przykład: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Notatka: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Przykład: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Notatka: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Przykład: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Notatka: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Przykład: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Notatka: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Przykład: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Notatka: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Przykład: She delights in exploring new cuisines.
Notatka: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Przykład: He basked in the glory of his team's victory.
Notatka: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Przykład: I really dig this new song.
Notatka: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Przykład: I just eat up any opportunity to travel.
Notatka: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Przykład: I totally groove on jazz music.
Notatka: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Przykład: She always raves about the food at that restaurant.
Notatka: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Przykład: I'm all about trying new experiences.
Notatka: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Przykład: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Notatka: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Przykład: I really vibe with this art exhibit.
Notatka: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Przykłady
I really enjoy spending time with my family.
Nautin todella ajasta perheeni kanssa.
She enjoys reading books in her free time.
Hän nauttii kirjojen lukemisesta vapaa-aikanaan.
We all enjoyed the concert last night.
Me kaikki nautimme konserttista viime yönä.
Gramatyka Enjoy
Enjoy - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: enjoy
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): enjoyed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): enjoying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): enjoy
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
enjoy zawiera 2 sylab: en • joy
Transkrypcja fonetyczna: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Enjoy - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
enjoy: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.