Słownik
Angielski - Fiński
Hospital
ˈhɑˌspɪdl
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
sairaala, sairaalahoito, sairaalaosasto
Znaczenia Hospital po fińsku
sairaala
Przykład:
I need to go to the hospital for a check-up.
Minun täytyy mennä sairaalaan tarkastukseen.
The hospital is located downtown.
Sairaala sijaitsee keskustassa.
Użycie: formalKontekst: Used in medical contexts, when referring to a healthcare facility.
Notatka: The word 'sairaala' is used in both formal and informal settings. It is the standard term for a hospital in Finnish.
sairaalahoito
Przykład:
He received hospital care after the accident.
Hän sai sairaalahoitoa onnettomuuden jälkeen.
Hospital care is essential for recovery.
Sairaalahoito on välttämätöntä toipumiselle.
Użycie: formalKontekst: Used when discussing medical treatment that occurs in a hospital setting.
Notatka: This term emphasizes the care provided in a hospital, rather than the facility itself.
sairaalaosasto
Przykład:
The patient was moved to the hospital ward.
Potilas siirrettiin sairaalaosastolle.
Each hospital ward specializes in different treatments.
Jokainen sairaalaosasto erikoistuu eri hoitoihin.
Użycie: formalKontekst: Used to refer to specific departments within a hospital.
Notatka: This term is useful for understanding the structure of a hospital and how different departments function.
Synonimy Hospital
medical center
A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Przykład: She was admitted to the medical center for surgery.
Notatka: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.
clinic
A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Przykład: He visited the clinic for a routine check-up.
Notatka: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.
infirmary
An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Przykład: The school infirmary provided basic medical care to students.
Notatka: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.
health center
A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Przykład: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Notatka: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.
Wyrażenia i częste zwroty Hospital
In the hospital
This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Przykład: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Notatka: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.
Hospitalize someone
To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Przykład: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Notatka: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.
Hospital ward
A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Przykład: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Notatka: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.
Hospital bed
A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Przykład: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Notatka: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.
Hospital staff
The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Przykład: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Notatka: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.
Hospital gown
A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Przykład: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Notatka: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.
Hospital stay
The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Przykład: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Notatka: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Hospital
Doc
Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Przykład: The doc said I need to rest for a few more days.
Notatka: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.
ER
Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Przykład: They rushed her to the ER after the accident.
Notatka: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.
Medic
Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Przykład: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Notatka: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.
Scrubs
Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Przykład: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Notatka: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.
Code Blue
Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Przykład: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Notatka: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.
Candy striper
Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Przykład: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Notatka: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.
Paging Dr. Feelgood
Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Przykład: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Notatka: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.
Hospital - Przykłady
The hospital is located in the city center.
Sairaala sijaitsee kaupungin keskustassa.
She works as a nurse in a clinical center.
Hän työskentelee sairaanhoitajana klinikalla.
The hospital department is specialized in cardiology.
Sairaalan osasto on erikoistunut kardiologiaan.
Gramatyka Hospital
Hospital - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: hospital
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): hospitals
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): hospital
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
hospital zawiera 3 sylab: hos • pi • tal
Transkrypcja fonetyczna: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Hospital - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
hospital: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.