Słownik
Angielski - Fiński

Thus

ðəs
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Näin, Siten, Täten, Siis

Znaczenia Thus po fińsku

Näin

Przykład:
The project was completed on time; thus, we can start the next phase.
Projekti valmistui ajallaan; näin voimme aloittaa seuraavan vaiheen.
He was the only candidate; thus, he was hired immediately.
Hän oli ainoa ehdokas; näin hänet palkattiin heti.
Użycie: FormalKontekst: Used in formal writing or speech to indicate a conclusion or result.
Notatka: This meaning is often used in academic or professional contexts.

Siten

Przykład:
The evidence was clear; thus, the jury reached a quick verdict.
Todisteet olivat selkeät; siten jury teki nopeasti päätöksen.
She studied hard for the exam; thus, she passed with flying colors.
Hän opiskeli kovasti kokeeseen; siten hän läpäisi sen erinomaisesti.
Użycie: FormalKontekst: Used to indicate a logical connection or consequence.
Notatka: Similar to 'thus', this is often used in logical arguments or explanations.

Täten

Przykład:
The company has decided to expand; thus, we are hiring more employees.
Yhtiö on päättänyt laajentaa; täten palkkaamme lisää työntekijöitä.
He forgot his keys; thus, he was locked out of his house.
Hän unohti avaimensa; täten hän jäi lukkojen taakse.
Użycie: FormalKontekst: Commonly used in written communication, especially legal or official documents.
Notatka: This term is more formal and can sound somewhat old-fashioned.

Siis

Przykład:
We have a meeting at noon; thus, we need to leave soon.
Meillä on kokous keskipäivällä; siis meidän on lähdettävä pian.
It was raining heavily; thus, the event was canceled.
Satoi rankasti; siis tapahtuma peruttiin.
Użycie: InformalKontekst: Used in everyday conversation to indicate a conclusion or result.
Notatka: This is a more casual way to express the idea of 'thus' and is commonly used in spoken Finnish.

Synonimy Thus

Therefore

Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Przykład: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Notatka: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.

Hence

Hence is used to show a result or reason for something.
Przykład: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Notatka: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.

Consequently

Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Przykład: He missed the train; consequently, he was late for work.
Notatka: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.

As a result

As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Przykład: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Notatka: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.

Wyrażenia i częste zwroty Thus

Thus far

Means up to this point or until now.
Przykład: We have completed half of the project thus far.
Notatka: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.

And thus

Indicates a consequence or result.
Przykład: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Notatka: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.

Thus and so

Used to show a sequence of events or actions.
Przykład: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Notatka: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.

Thus spoke

Introduces a statement or quotation.
Przykład: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Notatka: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.

Thus saying

Signifies an action or statement accompanying departure.
Przykład: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Notatka: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.

Thus it is

Affirms a given situation or reality.
Przykład: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Notatka: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.

Thus far and no further

Indicates a boundary or restriction.
Przykład: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Notatka: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Thus

So

In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Przykład: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Notatka: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.

That's why

'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Przykład: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Notatka: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.

Thus - Przykłady

Thus, we can conclude that the project was a success.
Näin ollen voimme päätellä, että projekti oli onnistunut.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Hän ei opiskellut koetta varten, joten hän epäonnistui.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Hänellä ei ollut tarpeeksi rahaa, joten hän ei voinut ostaa autoa.

Gramatyka Thus

Thus - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: thus
Odmiana
Przysłówek (Adverb): thus
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Thus zawiera 1 sylab: thus
Transkrypcja fonetyczna: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Thus - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Thus: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.