Słownik
Angielski - Francuski

Argument

ˈɑrɡjəmənt
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

argument (dispute), argument (reasoning), argument (in programming), argument (mathematics)

Znaczenia Argument po francusku

argument (dispute)

Przykład:
They had a loud argument about politics.
Ils ont eu une forte dispute sur la politique.
During the argument, tempers flared.
Pendant la dispute, les esprits se sont échauffés.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday situations where people have conflicting opinions or disagreements.
Notatka: In French, 'argument' can also imply a heated disagreement, often emotionally charged.

argument (reasoning)

Przykład:
She presented a strong argument for her case.
Elle a présenté un argument solide pour son cas.
His argument was well-structured and convincing.
Son argument était bien structuré et convaincant.
Użycie: formalKontekst: Used in academic, legal, or formal discussions where reasoning and logic are involved.
Notatka: In this context, 'argument' refers to a rational basis for a claim or position.

argument (in programming)

Przykład:
The function requires two arguments to operate.
La fonction nécessite deux arguments pour fonctionner.
You can pass optional arguments to the method.
Vous pouvez passer des arguments optionnels à la méthode.
Użycie: technicalKontekst: Commonly used in computer programming and software development.
Notatka: In programming, 'argument' refers to a value that is passed to a function or method.

argument (mathematics)

Przykład:
The argument of the complex number is its angle.
L'argument du nombre complexe est son angle.
We calculated the argument of the function.
Nous avons calculé l'argument de la fonction.
Użycie: technicalKontekst: Used in mathematics, particularly in complex numbers and functions.
Notatka: In mathematics, 'argument' may refer to the input to a function or a specific angle in polar coordinates.

Synonimy Argument

debate

A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
Przykład: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Notatka: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.

dispute

A dispute is a disagreement or argument about something important.
Przykład: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Notatka: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.

controversy

A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
Przykład: The article sparked a controversy among readers.
Notatka: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.

quarrel

A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
Przykład: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Notatka: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.

Wyrażenia i częste zwroty Argument

Have an argument

To engage in a disagreement or debate with someone.
Przykład: They had an argument about politics last night.
Notatka:

Make an argument

To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
Przykład: She made a compelling argument for her proposal.
Notatka: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.

Settle an argument

To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
Przykład: Let's settle this argument once and for all.
Notatka:

Argument over

A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
Przykład: The argument over the budget lasted for hours.
Notatka:

In the heat of the argument

During a moment of intense disagreement or conflict.
Przykład: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Notatka:

Argue the point

To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
Przykład: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Notatka:

Argue with

To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
Przykład: He argued with his brother over who should do the dishes.
Notatka:

Argument for

A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
Przykład: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Notatka:

Argument against

Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
Przykład: The article outlined several arguments against the new policy.
Notatka:

Codzienne (slangowe) wyrażenia Argument

Bicker

To argue about petty or trivial matters continuously.
Przykład: They were constantly bickering about the smallest things.
Notatka: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.

Squabble

A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
Przykład: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Notatka: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.

Spat

A brief, minor argument or disagreement.
Przykład: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Notatka: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.

Row

A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
Przykład: They had a row about where to go on vacation.
Notatka: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.

Tiff

A petty argument or disagreement, usually short-lived.
Przykład: They had a tiff over what movie to watch.
Notatka: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.

Clash

A fierce or sharp disagreement or conflict.
Przykład: She clashed with her boss over the new project's direction.
Notatka: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.

Argument - Przykłady

The lawyer presented a strong argument in court.
L'avocat a présenté un argument solide devant le tribunal.
We had a heated argument about politics.
Nous avons eu un argument animé sur la politique.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Peux-tu me donner un bon argument sur pourquoi je devrais acheter ce produit ?

Gramatyka Argument

Argument - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: argument
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): arguments, argument
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): argument
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
argument zawiera 3 sylab: ar • gu • ment
Transkrypcja fonetyczna: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Argument - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
argument: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.