Słownik
Angielski - Francuski
Paper
ˈpeɪpər
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
papier, document, papier (monnaie), papier (pour les arts, comme le papier peint), papier (dans le sens des documents officiels)
Znaczenia Paper po francusku
papier
Przykład:
I need a piece of paper to write on.
J'ai besoin d'une feuille de papier pour écrire.
Can you pass me the paper?
Peux-tu me passer le papier ?
Użycie: informalKontekst: Everyday situations, writing or printing
Notatka: The word 'papier' is used to refer to sheets of paper, like those used for writing, printing, or drawing.
document
Przykład:
Please submit the paper by Friday.
Veuillez soumettre le document avant vendredi.
He presented a paper at the conference.
Il a présenté un document lors de la conférence.
Użycie: formalKontekst: Academic, professional, or legal settings
Notatka: In this context, 'document' refers to written works, reports, or academic papers.
papier (monnaie)
Przykład:
He paid with paper money.
Il a payé avec de l'argent en papier.
I prefer using paper rather than coins.
Je préfère utiliser des billets plutôt que des pièces.
Użycie: informalKontekst: Financial transactions
Notatka: Here, 'papier' refers specifically to banknotes or paper currency.
papier (pour les arts, comme le papier peint)
Przykład:
We need to buy wallpaper for the living room.
Nous devons acheter du papier peint pour le salon.
This paper is perfect for drawing.
Ce papier est parfait pour dessiner.
Użycie: informalKontekst: Arts and crafts, home decoration
Notatka: In this context, 'papier' can refer to various types of decorative paper, including wallpaper.
papier (dans le sens des documents officiels)
Przykład:
You need to fill out the paperwork.
Vous devez remplir les papiers.
The process requires a lot of paper.
Le processus nécessite beaucoup de papiers.
Użycie: formalKontekst: Legal, bureaucratic processes
Notatka: This refers to necessary forms and official documents that need to be completed.
Synonimy Paper
document
A document is a written or printed piece of information that serves as an official record or proof of something.
Przykład: Please sign this document before leaving.
Notatka: While both 'paper' and 'document' can refer to a physical sheet of paper, a document typically contains important information or serves a specific purpose.
sheet
A sheet is a single piece of paper, often used for writing or printing.
Przykład: I need a blank sheet of paper to write a note.
Notatka: Unlike 'paper,' which is a more general term, 'sheet' specifically refers to a single piece of paper.
parchment
Parchment is a material made from animal skin that has been treated to be suitable for writing or printing.
Przykład: The ancient scroll was written on parchment.
Notatka: Parchment is a specialized type of material used for writing, whereas 'paper' can refer to a broader range of writing surfaces.
Wyrażenia i częste zwroty Paper
On paper
Used to describe something as it is theoretically or officially planned, without considering practical aspects.
Przykład: On paper, the project seemed feasible, but in reality, it faced many challenges.
Notatka: It refers to the theoretical or idealized version of something, rather than the physical material itself.
Paper trail
Refers to a written record of documents or transactions that provides evidence or proof of an event or actions taken.
Przykład: The accountant left a clear paper trail of all the financial transactions.
Notatka: It signifies a documented history or evidence trail, not necessarily literal paper.
Paper tiger
Describes something or someone that appears powerful or threatening but is actually weak or ineffective.
Przykład: The new political party was seen as a paper tiger, unable to exert real influence.
Notatka: It conveys a metaphorical meaning of feebleness, not related to the physical material.
Pen and paper
Refers to the traditional method of writing or note-taking with a pen or pencil on paper.
Przykład: I prefer to brainstorm ideas using pen and paper rather than digital tools.
Notatka: It highlights the traditional writing tools, not focusing solely on the material itself.
Throw in the towel
To give up, surrender, or quit a task or activity.
Przykład: After struggling with the difficult assignment, he decided to throw in the towel and ask for help.
Notatka: The phrase does not directly relate to the physical act of throwing a towel, but rather to conceding defeat.
Not worth the paper it's written on
Suggests that a document or agreement is not legally or practically valid or enforceable.
Przykład: The contract turned out to be not worth the paper it's written on, as it had many loopholes.
Notatka: It critiques the value or validity of the content on the paper, not the material itself.
Paper over the cracks
To conceal or disguise problems or issues temporarily without addressing the underlying causes.
Przykład: The government tried to paper over the cracks in the failing healthcare system by announcing new initiatives.
Notatka: It metaphorically refers to covering up flaws or issues without actually fixing them, not involving physical paper.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Paper
Cash
Cash is often slang for money, especially paper money.
Przykład: Can you lend me some cash? I'm short on paper right now.
Notatka: Cash specifically refers to physical currency, while paper can refer to various types of documents.
Green
Green is slang for money, specifically referring to the color of U.S. dollar bills.
Przykład: He's got a lot of green. His pockets are always full of paper.
Notatka: Green is a more specific term for paper money, emphasizing the color aspect.
Bread
Bread is a colloquial term for money or earnings.
Przykład: I need to earn some bread to pay my rent - the landlord only accepts paper.
Notatka: Bread ties money to sustenance, reflecting its importance in providing for one's basic needs.
Benjamins
Benjamins refers to U.S. $100 bills featuring Benjamin Franklin, often used to signify wealth.
Przykład: He's always flashing his wad of Benjamins, acting like he owns the place.
Notatka: Benjamins specifically refers to $100 bills, emphasizing a high value and extravagance.
Dough
Dough is slang for money in general, similar to bread but with a more informal tone.
Przykład: I need to make some dough to afford all these paper assignments for school.
Notatka: Dough is often associated with baking and cooking, implying the idea of money being the essential ingredient.
Moolah
Moolah is a fun slang term for money, often used in a lighthearted or humorous context.
Przykład: If you want that new gadget, you better start saving up some moolah, not just paper coins.
Notatka: Moolah adds a playful and whimsical element to the concept of money.
Cheddar
Cheddar is slang for money, referring to the color of yellow American cheese which resembles some paper money.
Przykład: He's making so much cheddar in his business that he's swimming in paper.
Notatka: Cheddar associates money with a specific type of cheese, adding a quirky and vivid imagery to financial abundance.
Paper - Przykłady
The paper is white.
Le papier est blanc.
I need to write something on this paper.
J'ai besoin d'écrire quelque chose sur ce papier.
Can you give me a piece of paper?
Peux-tu me donner un morceau de papier ?
Gramatyka Paper
Paper - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: paper
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): papers, paper
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): paper
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): papered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): papering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): papers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): paper
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): paper
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
paper zawiera 2 sylab: pa • per
Transkrypcja fonetyczna: ˈpā-pər
pa per , ˈpā pər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Paper - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
paper: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.