Słownik
Angielski - Francuski
Private
ˈpraɪvɪt
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
privé, personnel, secret, isolé, non public
Znaczenia Private po francusku
privé
Przykład:
He wants to keep his life private.
Il veut garder sa vie privée.
The meeting is private and not open to the public.
La réunion est privée et n'est pas ouverte au public.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in personal contexts, such as discussing someone's life or confidentiality.
Notatka: In French, 'privé' is commonly used to refer to personal matters or spaces that should not be shared with the public.
personnel
Przykład:
This is my personal opinion.
C'est mon avis personnel.
He shared his personal experiences with us.
Il a partagé ses expériences personnelles avec nous.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts relating to individual experiences or views.
Notatka: 'Personnel' emphasizes individual or subjective aspects, and it is often used in discussions about personal beliefs or experiences.
secret
Przykład:
She has a private secret.
Elle a un secret privé.
He told me something private.
Il m'a dit quelque chose de privé.
Użycie: informalKontekst: Used when referring to confidential or sensitive information.
Notatka: In this context, 'privé' conveys the idea of something that is not meant to be shared.
isolé
Przykład:
They stayed in a private cabin in the woods.
Ils sont restés dans un chalet isolé dans les bois.
He prefers to work in a private office.
Il préfère travailler dans un bureau isolé.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe locations or situations that are secluded or off-limits to the general public.
Notatka: 'Isolé' can sometimes emphasize physical separation or lack of public access.
non public
Przykład:
The private event was exclusive to members only.
L'événement non public était réservé uniquement aux membres.
She has access to private information.
Elle a accès à des informations non publiques.
Użycie: formalKontekst: Used in official or legal settings to refer to information or events that are not available to the public.
Notatka: 'Non public' is often used in legal or formal contexts to indicate restricted access.
Synonimy Private
confidential
Confidential means intended to be kept secret or private. It is often used in professional or sensitive contexts.
Przykład: The contents of the document are confidential and should not be shared.
Notatka: Confidential implies a higher level of secrecy or sensitivity compared to private.
personal
Personal refers to something relating to or concerning an individual's private life or affairs.
Przykład: I prefer to keep my personal life separate from work.
Notatka: Personal is often used to describe matters that are specific to an individual, whereas private can refer to a broader sense of privacy.
intimate
Intimate suggests a close personal relationship or detailed knowledge of someone or something.
Przykład: They shared an intimate conversation by the fireplace.
Notatka: Intimate conveys a sense of emotional closeness or depth that goes beyond just privacy.
secluded
Secluded means hidden or sheltered from view, often in a remote or private location.
Przykład: The house was nestled in a secluded area, away from the bustling city.
Notatka: Secluded emphasizes being physically removed or isolated from others, more so than just being private.
Wyrażenia i częste zwroty Private
Private sector
Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
Przykład: The private sector plays a significant role in the economy.
Notatka: Private sector specifically refers to the realm of business and commerce, distinct from the broader concept of privacy.
Private property
Refers to land, possessions, or assets owned by an individual or non-governmental entity.
Przykład: Respect for private property rights is essential in a free society.
Notatka: Private property refers to ownership rights, while privacy relates to personal space and information.
Private conversation
Refers to a discussion or exchange that is meant to be confidential or not overheard by others.
Przykład: Let's have a private conversation about this matter.
Notatka: A private conversation emphasizes the confidentiality or intimacy of the discussion, different from simply being alone.
Private information
Refers to personal data or details that are meant to be kept confidential.
Przykład: Please keep my medical history private information.
Notatka: Private information pertains to sensitive data about an individual, distinct from general privacy considerations.
Private investigator
Refers to a professional who is hired to conduct investigations and gather information privately.
Przykład: They hired a private investigator to look into the case.
Notatka: A private investigator works independently or for a private agency, distinct from law enforcement or public investigators.
Private school
Refers to a school that is independently funded and operated, usually requiring tuition fees.
Przykład: She attends a prestigious private school in the city.
Notatka: Private schools are distinct from public schools, often offering specialized education and smaller class sizes.
Private party
Refers to a social gathering that is restricted to a specific group of people and not open to the public.
Przykład: They are hosting a private party for close friends and family.
Notatka: A private party emphasizes exclusivity or limited guest list, different from public events or celebrations.
Private sector involvement
Refers to the participation or contribution of businesses and organizations outside of the government.
Przykład: The project benefits from private sector involvement in its development.
Notatka: Private sector involvement highlights the role of non-government entities in a particular project or initiative.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Private
Privvy
Slang term for a private or secluded place, especially a restroom.
Przykład: I'll meet you in the privvy room in 5 minutes.
Notatka: The slang term 'privvy' is a casual and shortened version of 'private.'
Priv
Shortened slang term for private information or details.
Przykład: I have some priv info about the party tomorrow.
Notatka: It is a more informal way to refer to 'private,' often used in texting or informal conversations.
Pri
Abbreviated form of 'private,' used in informal writing or speech.
Przykład: Let's keep it pri between us for now.
Notatka: This slang term is even more informal and commonly seen in texting or online communication.
Privy
Aware of or having knowledge of private or confidential information.
Przykład: Are you privy to the details of his private life?
Notatka: While 'privy' can mean being informed about something, it is often used in a more formal context than other slang terms for 'private.'
Privado
A term often used to indicate a private or exclusive gathering or event.
Przykład: This is a privado meeting, no outsiders allowed.
Notatka: The term 'privado' may have a slightly exotic or exclusive connotation compared to other slang terms for 'private.'
Lockdown
A slang term for having a private or exclusive conversation or discussion.
Przykład: Let's have a lockdown conversation about our future plans.
Notatka: While 'lockdown' typically refers to restricting movement or access, in this context, it is used to emphasize privacy.
XO
Short form of 'exclusive,' often used to refer to a private or selective group or information.
Przykład: I'll send you the XO link to the priv group chat.
Notatka: This slang term is a creative way to express exclusivity or privacy in a more modern and abbreviated format.
Private - Przykłady
This is a private conversation.
C'est une conversation privée.
Please keep my personal information private.
Veuillez garder mes informations personnelles privées.
The event is by invitation only, it's a private party.
L'événement est sur invitation seulement, c'est une fête privée.
Gramatyka Private
Private - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: private
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): private
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): privates
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): private
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
private zawiera 2 sylab: pri • vate
Transkrypcja fonetyczna: ˈprī-vət
pri vate , ˈprī vət (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Private - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
private: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.