Słownik
Angielski - Francuski

Suddenly

ˈsədnli
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

soudainement, tout à coup, brusquement

Znaczenia Suddenly po francusku

soudainement

Przykład:
The car stopped suddenly.
La voiture s'est arrêtée soudainement.
He suddenly realized the truth.
Il a soudainement réalisé la vérité.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both everyday conversation and in writing to indicate a quick or unexpected change.
Notatka: The adverb 'soudainement' is commonly used in both spoken and written French. It's important to note that it conveys a sense of immediacy.

tout à coup

Przykład:
It started raining all of a sudden.
Il a commencé à pleuvoir tout à coup.
She appeared out of nowhere all of a sudden.
Elle est apparue de nulle part tout à coup.
Użycie: informalKontekst: Often used in casual conversation to describe an unexpected occurrence.
Notatka: 'Tout à coup' is a more colloquial expression and is frequently used in spoken French.

brusquement

Przykład:
The door opened abruptly.
La porte s'est ouverte brusquement.
He turned around abruptly.
Il s'est retourné brusquement.
Użycie: formal/informalKontekst: Typically used to describe something that happens with a strong or sudden force.
Notatka: 'Brusquement' can imply a degree of intensity or suddenness that might be more pronounced than 'soudainement'.

Synonimy Suddenly

abruptly

Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
Przykład: The car stopped abruptly at the red light.
Notatka: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.

unexpectedly

Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
Przykład: She unexpectedly showed up at the party.
Notatka: It highlights the element of surprise or lack of preparation.

instantly

Instantly means happening immediately or without any delay.
Przykład: The news spread instantly across social media.
Notatka: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.

Wyrażenia i częste zwroty Suddenly

Out of the blue

Refers to something happening unexpectedly or without warning.
Przykład: The news of his resignation came out of the blue.
Notatka: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.

All of a sudden

Indicates a very sudden or unexpected event or change.
Przykład: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
Notatka: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.

In the blink of an eye

Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
Przykład: The car disappeared in the blink of an eye.
Notatka: Highlights the speed and suddenness of the action.

Like a bolt from the blue

Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
Przykład: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
Notatka: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.

Out of nowhere

Describes something happening without any prior warning or indication.
Przykład: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
Notatka: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.

In an instant

Refers to something happening very quickly and without delay.
Przykład: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
Notatka: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.

Like a shot

Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
Przykład: He left the room like a shot when he heard the news.
Notatka: Implies a sudden and swift departure or action.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Suddenly

Like a bat out of hell

Describes sudden and fast movement or action.
Przykład: She ran out of the room like a bat out of hell.
Notatka: Emphasizes speed and intensity.

Out of thin air

Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
Przykład: The solution seemed to appear out of thin air.
Notatka: Implies a mysterious or inexplicable nature.

Quick as a flash

Refers to acting or happening very quickly.
Przykład: He answered the question quick as a flash.
Notatka: Focuses on speed and immediate response.

In a split second

Describes an extremely short amount of time.
Przykład: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
Notatka: Emphasizes the brief duration of the sudden event.

In the twinkling of an eye

Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
Przykład: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
Notatka: Poetic and formal expression of suddenness.

Before you know it

Indicates something happening quickly and unexpectedly.
Przykład: The party was over before you know it.
Notatka: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.

Suddenly - Przykłady

Suddenly, the lights went out.
Soudain, les lumières se sont éteintes.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Tout à coup, il a commencé à pleuvoir.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Inattendu, mon ami est apparu à la porte.

Gramatyka Suddenly

Suddenly - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: suddenly
Odmiana
Przysłówek (Adverb): suddenly
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
suddenly zawiera 2 sylab: sud • den
Transkrypcja fonetyczna: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Suddenly - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
suddenly: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.