Słownik
Angielski - Węgierski

Allow

əˈlaʊ
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

enged, megenged, tűr, hagyni

Znaczenia Allow po węgiersku

enged

Przykład:
My parents allow me to stay out late.
A szüleim engedik, hogy sokáig kint maradjak.
Do you allow pets in your apartment?
Engedélyezed a háziállatokat a lakásodban?
Użycie: informalKontekst: Everyday situations involving permission.
Notatka: Used when giving or denying permission in various contexts.

megenged

Przykład:
The teacher allowed the students to leave early.
A tanár megengedte a diákoknak, hogy korán elmenjenek.
They allowed him to join the team.
Megengedték neki, hogy csatlakozzon a csapathoz.
Użycie: formal/informalKontekst: Situations where permission is granted, often in official or semi-official settings.
Notatka: Often used in contexts where authority figures grant permission.

tűr

Przykład:
I can't allow that kind of behavior.
Nem tűrhetjük el az ilyen viselkedést.
He allows mistakes in the learning process.
Tűri a hibákat a tanulási folyamat során.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when tolerating or accepting something undesirable.
Notatka: Implies a level of acceptance rather than outright permission.

hagyni

Przykład:
I will allow you to decide.
Hagyom, hogy te döntsd el.
Let them allow their children to play outside.
Hagyják, hogy a gyerekeik kint játszanak.
Użycie: informalKontekst: Casual conversations where one person is giving the other the freedom to make a choice.
Notatka: Often implies giving space or freedom rather than explicit permission.

Synonimy Allow

permit

To give authorization or consent for something to happen.
Przykład: They permitted us to enter the building.
Notatka: Similar to 'allow' but may imply a formal or official permission.

authorize

To give official permission or approval for something.
Przykład: The manager authorized the use of company resources.
Notatka: More formal and often used in official or legal contexts.

enable

To make possible or provide the means for something to happen.
Przykład: The new software will enable users to work more efficiently.
Notatka: Focuses on providing the necessary conditions or tools for something to occur.

approve

To officially agree to or accept something.
Przykład: The committee approved the budget proposal.
Notatka: Implies giving a positive judgment or endorsement to a particular action or decision.

sanction

To give official permission or approval for an action, often with legal or political implications.
Przykład: The government sanctioned the use of military force.
Notatka: Can have a more formal or authoritative tone, often associated with official approval or endorsement.

Wyrażenia i częste zwroty Allow

Allow for

To take into consideration or make provisions for something that may happen.
Przykład: When planning the event, we need to allow for unexpected delays.
Notatka: This phrase implies planning ahead for potential situations, whereas 'allow' simply means to give permission.

Allowance

A sum of money regularly given to someone, typically a child or dependent, as a share of a parent's income.
Przykład: Children often receive a weekly allowance for doing household chores.
Notatka: An 'allowance' is a set amount of money given regularly, whereas 'allow' refers to giving permission.

Allow me

A polite way of asking for permission or indicating one's intention to do something.
Przykład: Allow me to introduce myself.
Notatka: This phrase is a courteous way to request permission, while 'allow' is a straightforward granting of permission.

Allow something to pass

To decide not to react or respond to something that could provoke disagreement or conflict.
Przykład: I will allow that comment to pass without further discussion.
Notatka: This phrase suggests letting something go without engaging in a dispute, unlike 'allow' which simply means to permit.

Allow time

To give a specified amount of time for a task or process to be completed.
Przykład: Please allow time for the paint to dry before touching the walls.
Notatka: This phrase involves setting aside time for something to happen, whereas 'allow' on its own means to give permission.

Allow for the possibility

To consider or make provision for a potential situation or outcome.
Przykład: We must allow for the possibility of bad weather during the outdoor event.
Notatka: This phrase involves preparing for a specific scenario, in contrast to 'allow' which simply means to give permission.

Allow something to happen

To permit or not prevent something from occurring.
Przykład: We need to allow the process to happen naturally without interference.
Notatka: This phrase emphasizes giving permission for an event to occur, unlike 'allow' which is a general term for granting permission.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Allow

OK

Used to indicate agreement or permission.
Przykład: OK, I'll meet you there at 8.
Notatka: OK is a widely understood informal term that is commonly used to give consent or approval.

Cool

Expressing acceptance or agreement.
Przykład: Cool, let's go to the beach this weekend.
Notatka: `Cool` is a casual way to show approval or agreement.

Sure

Indicating willingness or agreement.
Przykład: Sure, I can help you with that.
Notatka: `Sure` is a more casual and informal way of giving permission or agreement.

No problem

Informal way to agree to a request or task.
Przykład: A: Can you pick up the groceries? B: No problem!
Notatka: `No problem` is a laid-back way of saying yes or granting permission with a positive attitude.

Yes

Simple affirmation or agreement.
Przykład: Yes, you can borrow my car.
Notatka: `Yes` is a straightforward way of granting permission or agreement.

Go for it

Encouragement to proceed with a suggested action.
Przykład: You want to try bungee jumping? Go for it!
Notatka: Implies enthusiastic permission or support to carry out an action.

Sure thing

Affirmative response indicating agreement or compliance.
Przykład: A: Can you email me the report? B: Sure thing!
Notatka: `Sure thing` is a colloquial way to express readiness or willingness to do something.

Allow - Przykłady

Can you allow me to enter the building?
Engedélyeznéd, hogy belépjek az épületbe?
The teacher doesn't allow talking during the exam.
A tanár nem engedi a beszédet a vizsga alatt.
The new software allows users to edit photos easily.
Az új szoftver lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy könnyen szerkesszék a képeket.

Gramatyka Allow

Allow - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: allow
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): allowed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): allowing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): allows
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): allow
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): allow
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
allow zawiera 2 sylab: al • low
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈlau̇
al low , ə ˈlau̇ (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Allow - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
allow: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.