Słownik
Angielski - Węgierski
Audio
ˈɔdioʊ
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Hang, Hangkép, Audiovizuális, Hangkíséret
Znaczenia Audio po węgiersku
Hang
Przykład:
The audio was too low to hear.
A hang túl alacsony volt ahhoz, hogy halljuk.
I love listening to audio books.
Szeretek hangoskönyveket hallgatni.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts related to sound, music, and audio recordings.
Notatka: The term 'hang' is widely used in both casual and formal settings when discussing sound.
Hangkép
Przykład:
The audio quality is exceptional.
A hangkép minősége kiváló.
We need to improve the audio clarity.
Javítanunk kell a hangkép tisztaságán.
Użycie: formalKontekst: Typically used in technical discussions about sound fidelity or quality.
Notatka: This term is more specific and may be used in professional audio settings.
Audiovizuális
Przykład:
The audio-visual presentation was very engaging.
Az audiovizuális prezentáció nagyon lebilincselő volt.
They offered audio-visual aids for the lesson.
Audiovizuális segédeszközöket kínáltak az órához.
Użycie: formalKontekst: Used in educational or professional contexts, especially regarding presentations and teaching materials.
Notatka: This term combines both audio and visual elements and is often used in academic and corporate environments.
Hangkíséret
Przykład:
The audio accompaniment enhances the performance.
A hangkíséret fokozza az előadás élményét.
She played the piano with audio support.
Zongorázott hangkísérettel.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in music and performance contexts.
Notatka: Refers to background sound or music that accompanies a primary performance.
Synonimy Audio
Sound
Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Przykład: The sound quality of the audio recording was excellent.
Notatka: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.
Acoustic
Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Przykład: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Notatka: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.
Sound recording
Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Przykład: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Notatka: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.
Wyrażenia i częste zwroty Audio
Audiovisual
Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Przykład: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Notatka: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.
Audiobook
A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Przykład: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Notatka: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.
Audiophile
Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Przykład: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Notatka: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.
Audiometry
The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Przykład: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Notatka: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.
Audiology
The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Przykład: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Notatka: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Audio
Soundbite
A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Przykład: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Notatka: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.
Track
A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Przykład: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Notatka: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.
Jam
A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Przykład: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Notatka: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'
Audio - Przykłady
The machine can retrieve and play audio from a disc.
A gép képes a hanganyagot lemezről előhívni és lejátszani.
Supports all popular audio formats.
Támogatja az összes népszerű hangformátumot.
Gramatyka Audio
Audio - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: audio
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): audio
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Audio zawiera 2 sylab: au • dio
Transkrypcja fonetyczna: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ dē ˌō (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Audio - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Audio: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.