Słownik
Angielski - Węgierski

Buy

baɪ
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

venni, megvenni, kifizetni, megvenni valamit, befektetni

Znaczenia Buy po węgiersku

venni

Przykład:
I want to buy a new car.
Szeretnék venni egy új autót.
Did you buy the groceries?
Megvetted a bevásárlást?
Użycie: informalKontekst: Everyday transactions, shopping.
Notatka: This is the most common translation and is used in various contexts when referring to acquiring goods in exchange for money.

megvenni

Przykład:
I need to buy a ticket for the concert.
Meg kell vennem egy jegyet a koncertre.
She bought a beautiful dress.
Megvett egy gyönyörű ruhát.
Użycie: formal/informalKontekst: Context of purchasing, often used in both casual and official settings.
Notatka: This term emphasizes the completion of the buying process, often used in more formal contexts.

kifizetni

Przykład:
I will buy this for you.
Kifizetem ezt neked.
Who will buy the drinks?
Ki fogja kifizetni az italokat?
Użycie: informalKontekst: Situations where payment is emphasized.
Notatka: This term focuses on the act of paying and can be used in contexts where the financial aspect is highlighted.

megvenni valamit

Przykład:
He wants to buy something special for her.
Valami különlegeset akar venni neki.
Are you going to buy anything at the market?
Veszel valamit a piacon?
Użycie: informalKontekst: General buying context, particularly when referring to specific items.
Notatka: This phrase is often used to indicate the intention to purchase something specific.

befektetni

Przykład:
They decided to buy shares in the company.
Úgy döntöttek, hogy befektetnek a cég részvényeibe.
He wants to buy property in the city.
Ingatlant akar venni a városban.
Użycie: formalKontekst: Investment contexts, financial discussions.
Notatka: This term is used in a more financial or investment context, indicating the purchase of assets or investments.

Synonimy Buy

purchase

To acquire something by paying for it.
Przykład: I need to purchase a new laptop for work.
Notatka: Purchase is a formal term often used in professional or business contexts.

acquire

To gain possession or control of something.
Przykład: She acquired a rare painting at the auction.
Notatka: Acquire is a more general term that can refer to obtaining something through various means, not just by paying for it.

procure

To obtain or bring about by effort.
Przykład: The company needed to procure new equipment for the project.
Notatka: Procure implies obtaining something through effort or special means, often in a formal or official capacity.

obtain

To come into possession of something.
Przykład: He obtained a copy of the report from the archives.
Notatka: Obtain is a neutral term that can refer to acquiring something through various methods, including purchase.

get

To come into possession of something through one's actions.
Przykład: I need to get some groceries on the way home.
Notatka: Get is a common and informal term that can refer to acquiring something in a general sense, not necessarily through a transaction.

Wyrażenia i częste zwroty Buy

Buy time

To delay an event or action by using various tactics or excuses.
Przykład: He knew he was in trouble, so he tried to buy time by making excuses.
Notatka: The phrase 'buy time' does not involve an actual purchase but rather refers to delaying something.

Buy in

To accept or support a particular idea, plan, or belief.
Przykład: The team needs everyone to buy in to the new strategy for it to be successful.
Notatka: In this context, 'buy in' means to get others to believe in or support something, rather than a physical purchase.

Buy the farm

To die or pass away.
Przykład: He always talked about traveling the world before he bought the farm.
Notatka: This idiom is a euphemism for death and has no direct connection to purchasing property.

Buy off

To bribe someone in order to gain their favor or cooperation.
Przykład: The company tried to buy off the critics by offering them free products.
Notatka: In this context, 'buy off' involves offering something to influence someone's actions rather than a straightforward purchase.

Buy the bullet

To face a difficult situation or make a necessary but unpleasant decision.
Przykład: He had to buy the bullet and confess to his mistake.
Notatka: This phrase means to confront a challenging circumstance rather than making a literal purchase.

Buy into

To believe in or accept a particular concept or ideology.
Przykład: She didn't buy into the idea that success is solely based on luck.
Notatka: Similar to 'buy in,' this phrase emphasizes the acceptance or belief in an idea rather than a monetary transaction.

Buy the idea

To accept or approve of a proposal or suggestion.
Przykład: I'm not sure if the team will buy the idea of changing the project deadline.
Notatka: In this context, 'buy the idea' refers to accepting a proposal or suggestion rather than making a purchase.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Buy

Score

To obtain something, usually at a good deal or price.
Przykład: I scored a new laptop at a great price!
Notatka: It emphasizes getting something at a good value.

Splurge

To spend a lot of money on something indulgent or luxurious.
Przykład: I decided to splurge on those designer shoes.
Notatka: It implies spending extravagantly rather than just buying.

Snag

To grab or acquire something quickly, often before others.
Przykład: I managed to snag the last concert ticket!
Notatka: It conveys a sense of quick action or opportunity.

Cop

To buy or acquire something, especially clothing or accessories.
Przykład: I need to cop some new sneakers for the party.
Notatka: It is commonly used in informal contexts, especially related to fashion items.

Pick up

To buy or obtain something, often casually or spontaneously.
Przykład: I'm going to pick up some groceries on the way home.
Notatka: It suggests a casual or routine purchase.

Get hold of

To acquire or obtain something that may be difficult to find or access.
Przykład: I finally managed to get hold of that limited edition vinyl record.
Notatka: It implies overcoming obstacles or challenges to acquire something.

Grab

To quickly buy or obtain something, often used for small items or necessities.
Przykład: Can you grab some drinks for the party tonight?
Notatka: It emphasizes a swift action in acquiring something essential.

Buy - Przykłady

I want to buy a new phone.
Szeretnék vásárolni egy új telefont.
She always buys fresh vegetables at the market.
Mindig friss zöldséget vesz a piacon.
The company decided to acquire a smaller competitor.
A cég úgy döntött, hogy felvásárol egy kisebb versenytársat.

Gramatyka Buy

Buy - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: buy
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): buys
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): buy
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): bought
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): bought
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): buying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): buys
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): buy
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): buy
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
buy zawiera 1 sylab: buy
Transkrypcja fonetyczna: ˈbī
buy , ˈbī (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Buy - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
buy: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.