Słownik
Angielski - Węgierski

Duty

ˈd(j)udi
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Kötelezettség, Feladat, Szolgálat, Vám

Znaczenia Duty po węgiersku

Kötelezettség

Przykład:
It is my duty to help others.
Az én kötelezettségem segíteni másoknak.
He felt a strong sense of duty towards his family.
Erős kötelezettségérzete volt a családja iránt.
Użycie: formalKontekst: Used in legal, moral, or social responsibilities.
Notatka: This meaning often refers to obligations that one must fulfill, whether they are personal, societal, or professional.

Feladat

Przykład:
The teacher assigned a duty for the students.
A tanár feladatot adott a diákoknak.
Completing this report is my duty at work.
Ennek a jelentésnek a befejezése a feladatom a munkahelyen.
Użycie: formal/informalKontekst: Common in educational or workplace settings.
Notatka: This meaning refers to a specific task or responsibility that is assigned to someone.

Szolgálat

Przykład:
The police officer was on duty last night.
A rendőr szolgálatban volt tegnap este.
He is on duty at the hospital this weekend.
Ez a hétvége a kórházban szolgálatban van.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts involving service professions.
Notatka: This meaning often refers to being actively engaged in a role or position of service.

Vám

Przykład:
You need to pay duty on imported goods.
Vámot kell fizetni az importált áruk után.
The duty on this item is quite high.
Ennek az tételnek a vámja elég magas.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in trade and customs.
Notatka: This meaning refers to a tax or fee imposed on goods that are brought into a country.

Synonimy Duty

Responsibility

Responsibility refers to a duty or task that one is required or expected to carry out.
Przykład: It is my responsibility to ensure the project is completed on time.
Notatka: Responsibility implies a sense of obligation or accountability that duty may not always convey.

Obligation

Obligation refers to a duty or commitment that one is bound to fulfill.
Przykład: I have an obligation to attend the meeting.
Notatka: Obligation emphasizes a sense of being bound by duty, often due to a moral or legal requirement.

Task

Task refers to a specific piece of work or job that needs to be done.
Przykład: Completing this report is my task for today.
Notatka: Task is a more specific term than duty, focusing on a particular assignment or activity.

Job

Job refers to a specific duty or task that one is responsible for in a particular role or position.
Przykład: Fixing the broken equipment is his job.
Notatka: Job is often used in a professional or occupational context, indicating a specific duty within a broader scope of responsibilities.

Wyrażenia i częste zwroty Duty

Call of duty

Refers to a strong sense of responsibility or obligation to do something because it is morally right or expected.
Przykład: As a firefighter, he felt it was his call of duty to rush into the burning building and save the people trapped inside.
Notatka: The phrase emphasizes a sense of obligation that goes beyond a typical duty or responsibility.

Off duty

Not working or on a break from one's usual work or responsibilities.
Przykład: The police officer was off duty when he witnessed the accident, but he still stopped to help.
Notatka: Contrasts with being on duty, which means actively engaged in work or responsibilities.

Duty-bound

Feeling obligated or compelled to do something out of a sense of duty or responsibility.
Przykład: She felt duty-bound to take care of her elderly parents, even though it meant sacrificing some of her personal time.
Notatka: Emphasizes a strong moral or ethical obligation that one feels compelled to fulfill.

Duty calls

Indicates that one's responsibilities or obligations require them to take action, even if they would prefer not to.
Przykład: I was planning to relax at home, but duty calls, and I have to go back to the office to handle an urgent matter.
Notatka: Suggests a sense of urgency and necessity in fulfilling one's duties.

Duty-free

Refers to goods that are exempt from certain taxes or customs duties, often sold in designated stores at international borders or airports.
Przykład: We bought some chocolates at the duty-free shop in the airport before our flight.
Notatka: Denotes goods that can be purchased without the usual added taxes or duties when crossing borders.

Shift duty

Refers to a specific period of time during which a person is responsible for carrying out their work or duties.
Przykład: Nurses work in shifts to ensure that there is always someone on shift duty to attend to patients round the clock.
Notatka: Specifies a particular time frame in which one is assigned to perform their duties.

Duty roster

A schedule or list that outlines the duties, responsibilities, or shifts assigned to individuals within a group or organization.
Przykład: The manager posted the duty roster for the upcoming week, assigning tasks and shifts to each team member.
Notatka: Focuses on the systematic organization and allocation of duties among a group of people.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Duty

On duty

This term is used to indicate that someone is currently working or fulfilling their responsibilities at a particular time.
Przykład: I can't meet you now, I'm on duty until 6 pm.
Notatka: Unlike 'duty,' which generally refers to one's responsibility or obligation in a broader sense, 'on duty' specifically indicates the current state of working or being responsible.

Dutiful

This term describes someone who performs their duties with care, diligence, and a sense of responsibility.
Przykład: She is always a dutiful daughter, taking care of her elderly parents.
Notatka: Unlike the general concept of 'duty,' which can be neutral, 'dutiful' implies a positive and conscientious approach to fulfilling responsibilities.

Duty-bound citizen

This phrase refers to an individual who feels a strong sense of obligation to contribute positively to society and fulfill their civic duties.
Przykład: As a duty-bound citizen, he regularly volunteers at the local shelter to help those in need.
Notatka: By adding 'citizen' to 'duty-bound,' the focus shifts from personal responsibilities to broader societal obligations and civic duties.

Duty - Przykłady

The sheriff has a duty to investigate.
A seriffnek kötelessége a nyomozás.
I'm off duty, you know.
Tudja, nem vagyok szolgálatban.
I did those things because they're my duty.
Azért tettem ezeket a dolgokat, mert ez a kötelességem.

Gramatyka Duty

Duty - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: duty
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): duties, duty
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): duty
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Duty zawiera 2 sylab: du • ty
Transkrypcja fonetyczna: ˈdü-tē
du ty , ˈdü (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Duty - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Duty: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.