Słownik
Angielski - Węgierski
Later
ˈleɪdər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
később, későbbiekben, utólag, ezután
Znaczenia Later po węgiersku
később
Przykład:
I will call you later.
Később felhívlak.
Let's discuss this later.
Beszéljünk erről később.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a time in the future, often in casual conversations.
Notatka: Commonly used in everyday speech to suggest postponing an action or discussion.
későbbiekben
Przykład:
We will see the results later.
Későbbiekben meglátjuk az eredményeket.
The details will be provided later.
A részleteket későbbiekben fogják közölni.
Użycie: formalKontekst: Used in more formal contexts, such as reports or presentations.
Notatka: This form emphasizes a future reference, often in written communication.
utólag
Przykład:
I realized later that I was wrong.
Utólag rájöttem, hogy tévedtem.
Later, we found out more information.
Utólag több információt találtunk.
Użycie: informal/formalKontekst: Used when referring to something that occurred after an event or realization.
Notatka: This meaning can imply reflection on past events, often used in storytelling.
ezután
Przykład:
We will meet again later.
Ezután ismét találkozunk.
Later, he decided to join us.
Ezután úgy döntött, hogy csatlakozik hozzánk.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate a sequence of events in casual conversation.
Notatka: This meaning emphasizes the order of events rather than a specific time frame.
Synonimy Later
afterwards
Afterwards means at a later or subsequent time.
Przykład: I will call you afterwards to discuss the details.
Notatka:
subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Przykład: The report will be released subsequently after the meeting.
Notatka:
soon
Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Przykład: I will get back to you soon with the information you requested.
Notatka: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.
eventually
Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Przykład: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Notatka:
Wyrażenia i częste zwroty Later
See you later
This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Przykład: I have to go now. See you later!
Notatka: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'
Catch you later
Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Przykład: I'm heading out now. Catch you later!
Notatka: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'
Sooner or later
This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Przykład: You will have to face the consequences sooner or later.
Notatka: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'
Until later
This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Przykład: I'll be working on this project until later.
Notatka: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'
Later on
This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Przykład: We can discuss the details later on.
Notatka: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'
Not until later
This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Przykład: I won't be able to meet with you until later.
Notatka: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'
Later gator
A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Przykład: Alright, I'm off now. Later gator!
Notatka: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Later
Later skater
A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Przykład: I'm heading out now. Later skater!
Notatka: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'
Catch you on the flip side
A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Przykład: I gotta run. Catch you on the flip side!
Notatka: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'
Til' we meet again
An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Przykład: I'll see you soon. Til' we meet again.
Notatka: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'
Deuces
A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Przykład: Time to go. Deuces!
Notatka: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'
In a bit
Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Przykład: I'll catch up with you in a bit.
Notatka: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'
Keep it real
A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Przykład: Alright, gotta go. Keep it real!
Notatka: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'
Stay up
An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Przykład: I'll talk to you later. Stay up!
Notatka: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.
Later - Przykłady
Later, we can discuss the details.
Később megbeszélhetjük a részleteket.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
I have been working a lot lately.
A találkozót későbbre halasztottuk.
We postponed the meeting for later.
Gramatyka Later
Later - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: later
Odmiana
Przysłówek (Adverb): later
Przysłówek, stopień wyższy (Adverb, comparative): later
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
later zawiera 2 sylab: lat • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Later - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
later: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.