Słownik
Angielski - Węgierski

Listed

ˈlɪstɪd
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

felsorolt, jegyzett, kijelölt, nyilvános

Znaczenia Listed po węgiersku

felsorolt

Przykład:
The items are listed in alphabetical order.
A tételek ábécés rendben vannak felsorolva.
She has listed all the necessary documents.
Felsorolta az összes szükséges dokumentumot.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts involving organization or enumeration, such as lists, documents, and catalogs.
Notatka: The term 'felsorolt' is often used in business, legal, and academic contexts.

jegyzett

Przykład:
He is listed as a member of the committee.
Ő jegyzett tagja a bizottságnak.
The company is listed on the stock exchange.
A cég jegyzett a tőzsdén.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in legal, financial, and official documents to indicate registration or acknowledgment.
Notatka: In finance, 'jegyzett' refers to companies that are officially registered and traded on stock exchanges.

kijelölt

Przykład:
He was listed as the point of contact.
Őt kijelölték kapcsolattartónak.
The listed representative will handle the inquiries.
A kijelölt képviselő fogja kezelni a megkereséseket.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when assigning roles or responsibilities in various organizations or events.
Notatka: This usage emphasizes the designation of specific individuals for tasks.

nyilvános

Przykład:
The event is listed on the public calendar.
Az esemény nyilvános naptárban van felsorolva.
All the listed events are free to attend.
Az összes nyilvános eseményre ingyenes a belépés.
Użycie: formal/informalKontekst: Often used in community, public, and social contexts to indicate events that are open to the public.
Notatka: This meaning refers to information that is available to everyone, emphasizing transparency.

Synonimy Listed

included

To be part of a group or set.
Przykład: The items included in the package are a notebook, a pen, and a pencil.
Notatka: While 'listed' implies being specifically mentioned or recorded, 'included' suggests being part of a larger group without necessarily being individually named.

enumerated

To mention a number of things one by one.
Przykład: The report enumerated all the reasons for the project's delay.
Notatka: Similar to 'listed,' 'enumerated' emphasizes the act of listing items in a specific order or sequence.

cataloged

To make a systematic list of items for reference or retrieval.
Przykład: The library cataloged all new acquisitions for easy reference.
Notatka: While 'listed' is a more general term, 'cataloged' specifically refers to organizing items in a systematic manner for easy access.

recorded

To write down or document information for future reference.
Przykład: The meeting minutes recorded all decisions made during the session.
Notatka: Similar to 'listed,' 'recorded' implies capturing information in a written or electronic form for preservation or review.

Wyrażenia i częste zwroty Listed

listed as

To be described or presented as something, especially in a formal document or record.
Przykład: The item was listed as 'out of stock' on the website.
Notatka: This phrase adds the element of being officially designated or categorized as something.

listed for

To have a specified price or value when offered for sale.
Przykład: The house is listed for sale at $500,000.
Notatka: This phrase specifies the price or value assigned to something when it is put up for sale.

listed under

To be categorized or classified under a particular heading or section.
Przykład: The book is listed under the 'Fiction' section in the library catalog.
Notatka: This phrase indicates the specific category or classification that something falls under.

listed on

To have one's name or item included in a particular list or roster.
Przykład: Her name is listed on the guest list for the event.
Notatka: This phrase highlights the act of being included in a specific list or roster.

not listed

To not be included or recorded in a list or catalog.
Przykład: The product is not listed in the current inventory.
Notatka: This phrase emphasizes the absence of being included in a list or catalog.

listed price

The price at which an item is officially offered for sale, which may be subject to change or negotiation.
Przykład: The listed price of the car is $20,000, but it can be negotiated.
Notatka: This phrase specifically refers to the officially stated price of an item being sold.

listed company

A company whose shares can be bought and sold on a stock exchange.
Przykład: Apple Inc. is a publicly listed company on the stock exchange.
Notatka: This phrase denotes a company that has made its shares available for trading on a stock exchange.

listed building

A building of special architectural or historical significance, officially recognized and protected.
Przykład: The historic mansion is a listed building, protected by heritage regulations.
Notatka: This phrase refers to a building that has been officially recognized and protected due to its historical or architectural importance.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Listed

on the list

Being included in a particular group or event.
Przykład: Make sure you put me on the list for the party next Saturday.
Notatka: Expresses being included rather than the formal act of listing.

list it out

To itemize or outline a list of things.
Przykład: Can you list out the things we need to buy for the trip?
Notatka: Focuses on the action of creating a list rather than the state of being listed.

getting listed

Going through the process of being officially included in a competition or event.
Przykład: He's seriously considering getting listed for the marathon next month.
Notatka: Refers to the active process of inclusion rather than the static state of being listed.

put me down

Requesting to be included or registered for something.
Przykład: Put me down for volunteering at the charity event next week.
Notatka: Suggests being included without explicitly mentioning a list.

listing up

To compile or create a list of items or destinations.
Przykład: She's listing up all the places she wants to visit on her trip to Europe.
Notatka: Emphasizes the action of making a list rather than the final list itself.

add me in

Requesting to be included or counted in a group activity.
Przykład: Add me in for the group study session tomorrow.
Notatka: Focuses on the act of inclusion rather than the process of listing.

make the cut

To be selected or included in a specific group or category.
Przykład: I hope my name makes the cut for the guest list at the party.
Notatka: Refers to successful inclusion based on criteria rather than a straightforward listing.

Listed - Przykłady

The items listed on the menu are subject to change.
Az étlapon felsorolt tételek változhatnak.
The company has listed its shares on the stock exchange.
A cég jegyzett részvényeit a tőzsdén jegyzik.
The names of the winners will be listed on the website.
A nyertesek nevei fel lesznek tüntetve a weboldalon.

Gramatyka Listed

Listed - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: list
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): lists
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): list
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): listed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): listing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): lists
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): list
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): list
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
listed zawiera 1 sylab: list
Transkrypcja fonetyczna:
list , (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Listed - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
listed: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.