Słownik
Angielski - Węgierski

Period

ˈpɪriəd
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

időszak, pont, menstruáció, időszak, szakasz

Znaczenia Period po węgiersku

időszak

Przykład:
The Renaissance was a significant period in European history.
A reneszánsz egy jelentős időszak volt az európai történelemben.
During the period of isolation, many changes occurred.
Az elszigeteltség időszakában sok változás történt.
Użycie: formalKontekst: Used in historical or academic contexts to refer to a specific time frame.
Notatka: Often used with adjectives to specify the nature of the period (e.g., 'short period', 'long period').

pont

Przykład:
Please put a period at the end of the sentence.
Kérlek, tegyél egy pontot a mondat végére.
The teacher said to use a period for the end of each statement.
A tanár azt mondta, hogy használjunk pontot minden kijelentés végén.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in writing and punctuation to indicate the end of a sentence.
Notatka: In Hungarian, the word for 'period' in this context is 'pont'.

menstruáció

Przykład:
She has her period every month.
Minden hónapban megjön a menstruációja.
Some women experience cramps during their period.
Néhány nő görcsöket tapasztal a menstruáció alatt.
Użycie: informalKontekst: Used in conversations regarding women's health and menstruation.
Notatka: This usage is more casual and often discussed among friends or in health contexts.

időszak, szakasz

Przykład:
This is a transitional period for the company.
Ez egy átmeneti időszak a cég számára.
The project is in its final period before completion.
A projekt a befejezés előtti végső szakaszában van.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in business or project management contexts to refer to phases of a process.
Notatka: Can be synonymous with 'fázis' (phase) in some contexts.

Synonimy Period

duration

The length of time during which something continues or exists.
Przykład: The duration of the movie is two hours.
Notatka: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.

span

The extent or stretch between two points or limits.
Przykład: The span of the bridge is impressive.
Notatka: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.

epoch

A particular period of time marked by distinctive features or events.
Przykład: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Notatka: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.

Wyrażenia i częste zwroty Period

Period of time

This phrase refers to a specific length or duration of time.
Przykład: The project will take a period of time to complete.
Notatka: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.

End of the line

It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Przykład: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Notatka: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.

Full stop

This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Przykład: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Notatka: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.

Time period

It refers to a specific span of time or duration.
Przykład: The study covers a time period of 10 years.
Notatka: It is a more formal way of indicating a specific length of time.

Period of adjustment

This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Przykład: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Notatka: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.

Period piece

It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Przykład: The movie is a period piece set in the 1920s.
Notatka: It denotes a creative work set in a particular time period.

Grace period

This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Przykład: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Notatka: It indicates a leniency period after the official deadline.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Period

Period

In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Przykład: I can't go swimming today, it's my period.
Notatka:

Aunt Flo

'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Przykład: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Notatka: A more playful and indirect way of referring to menstruation.

Shark week

Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Przykład: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Notatka: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.

Crimson tide

'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Przykład: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Notatka: Uses vivid imagery to describe menstruation.

Time of the month

'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Przykład: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Notatka: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.

Monthly visitor

'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Przykład: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Notatka: A more polite and indirect way of referring to menstruation.

On the rag

This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Przykład: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Notatka: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.

Period - Przykłady

Periods of rain are expected this week.
Az időszakos esőzések várhatóak ezen a héten.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
A periódusos rendszer alapvető eszköz a kémia területén.
She was experiencing painful periods.
Fájdalmas menstruációi voltak.

Gramatyka Period

Period - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: period
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): period
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): periods
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): period
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
period zawiera 3 sylab: pe • ri • od
Transkrypcja fonetyczna: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Period - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
period: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.