Słownik
Angielski - Indonezyjski
History
ˈhɪst(ə)ri
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
sejarah, riwayat, catatan sejarah, pengalaman
Znaczenia History po indonezyjsku
sejarah
Przykład:
The history of Indonesia is rich and diverse.
Sejarah Indonesia kaya dan beragam.
He studies history at the university.
Dia belajar sejarah di universitas.
Użycie: formalKontekst: Used in academic or educational settings, discussions about past events, or scholarly work.
Notatka: The term 'sejarah' is commonly used in both spoken and written Indonesian when referring to the study of past events.
riwayat
Przykład:
What is the history of this ancient artifact?
Apa riwayat dari artefak kuno ini?
She has a complicated family history.
Dia memiliki riwayat keluarga yang rumit.
Użycie: formal/informalKontekst: Often used when discussing personal backgrounds or the origin of objects.
Notatka: 'Riwayat' can also imply a narrative or account of someone's life or experiences.
catatan sejarah
Przykład:
The museum has important historical records.
Museum ini memiliki catatan sejarah yang penting.
These historical notes are crucial for our research.
Catatan sejarah ini sangat penting untuk penelitian kami.
Użycie: formalKontekst: Used in academic, research, or museum contexts where documentation of past events is discussed.
Notatka: This term emphasizes the documentation aspect of history rather than the study itself.
pengalaman
Przykład:
That was an unforgettable history for me.
Itu adalah pengalaman yang tak terlupakan bagi saya.
Every trip has its own history.
Setiap perjalanan memiliki sejarahnya sendiri.
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversations to refer to personal experiences or memorable events.
Notatka: In this context, 'pengalaman' reflects a more subjective interpretation of history, focusing on personal significance.
Synonimy History
past
The past refers to events, people, and things that have already happened.
Przykład: Studying the past can help us understand the present.
Notatka: While history often focuses on recorded events and their analysis, the term 'past' is more general and can refer to any time before the present.
chronicle
A chronicle is a factual written account of historical events in the order in which they occurred.
Przykład: The chronicle of the city's development spans several centuries.
Notatka: Chronicle specifically refers to a written record or narrative of historical events, while history can encompass a broader study of the past.
record
A record is a written or documented account of past events or achievements.
Przykład: The record of ancient civilizations reveals their advancements in technology.
Notatka: Record can refer to any documented information about the past, not necessarily in the context of a comprehensive study like history.
Wyrażenia i częste zwroty History
make history
To do something that will be remembered or recorded in history; to achieve something significant.
Przykład: The team's victory made history as they became the first underdog team to win the championship.
Notatka: This phrase emphasizes the impact or significance of an action or event on historical records or collective memory.
history in the making
Refers to events or developments that are currently happening and will become part of history in the future.
Przykład: The groundbreaking research being conducted at the university is history in the making.
Notatka: This phrase suggests that the ongoing events are significant and noteworthy enough to be recorded in history later on.
revisionist history
A reinterpretation of historical events or figures that diverges from established narratives or commonly accepted beliefs.
Przykład: Some historians argue that the new textbook presents a revisionist history of the war, altering facts to fit a particular narrative.
Notatka: This phrase implies a critical reexamination of historical accounts or perspectives, often challenging traditional views.
ancient history
Refers to past events or issues that are no longer relevant or of current importance.
Przykład: Their argument about who broke the vase is ancient history now; they have moved on and are friends again.
Notatka: This phrase suggests that the discussed past events are so far removed in time that they are no longer significant in the present.
know your history
To be informed about the past events, traditions, or origins of a particular subject or group.
Przykład: Before you make any decisions about the future, you need to know your history and understand where you come from.
Notatka: This phrase emphasizes the importance of understanding and being aware of past events or knowledge in order to make informed decisions or judgments.
Codzienne (slangowe) wyrażenia History
old school
Refers to a traditional or old-fashioned way of doing things.
Przykład: My grandpa loves telling stories about the old school days.
Notatka: While history refers to past events, 'old school' specifically emphasizes traditional practices or styles.
back in the day
Refers to a time in the past, usually nostalgically recalled.
Przykład: Back in the day, we used to walk to school uphill both ways.
Notatka: Unlike 'history', 'back in the day' usually refers to personal or general past experiences rather than documented events.
the good old days
Refers to a period in the past perceived as better or simpler.
Przykład: I remember when phones were just for calling, those were the good old days.
Notatka: Unlike 'history', 'the good old days' connotes a sense of nostalgia about a particular time period.
blast from the past
Refers to something from the past that suddenly comes to mind or resurfaces.
Przykład: Finding my childhood toy in the attic was a real blast from the past.
Notatka: While history is a record of past events, 'blast from the past' refers to unexpected memories or items from the past.
time warp
Refers to a situation where things seem to be from another time period.
Przykład: When I visit my hometown, it feels like stepping into a time warp.
Notatka: Unlike 'history', 'time warp' implies a disconnect between the present and the appearance or feel of a different time.
relic
Refers to something outdated or belonging to a past era.
Przykład: This old car is a relic from the 1960s.
Notatka: While history encompasses all past events, 'relic' specifically refers to objects or things from the past.
throwback
Refers to a nostalgic or old-fashioned item reminding one of the past.
Przykład: Posting a throwback photo from my high school graduation.
Notatka: Unlike 'history', 'throwback' is often used in a positive and light-hearted way to reflect on the past.
History - Przykłady
History repeats itself.
Sejarah terulang kembali.
I love learning about history.
Saya suka belajar tentang sejarah.
The book tells the history of the city.
Buku ini menceritakan sejarah kota.
Gramatyka History
History - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: history
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): histories, history
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): history
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
history zawiera 3 sylab: his • to • ry
Transkrypcja fonetyczna: ˈhi-st(ə-)rē
his to ry , ˈhi st(ə )rē (Czerwona sylaba jest akcentowana)
History - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
history: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.