Słownik
Angielski - Włoski

Hath

hæθ
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

ha, possiede

Znaczenia Hath po włosku

ha

Przykład:
He hath a beautiful garden.
Lui ha un bel giardino.
She hath a lovely voice.
Lei ha una voce incantevole.
Użycie: formalKontekst: Formal writing, literature
Notatka: The archaic form 'hath' is used to indicate the third person singular present tense of 'have'. It is rarely used in modern English.

possiede

Przykład:
She hath a vast collection of books.
Lei possiede una vasta collezione di libri.
He hath great wealth.
Egli possiede grande ricchezza.
Użycie: formalKontekst: Literary or formal contexts
Notatka: In Italian, 'possiede' is the equivalent term for the possessive meaning conveyed by 'hath'.

Synonimy Hath

has

Has is used to show possession or ownership. It is the third person singular form of the verb 'have.'
Przykład: He has a car.
Notatka: Has is the modern equivalent of 'hath' and is more commonly used in contemporary English.

possesses

Possesses means to have or own something. It is a more formal way to express ownership.
Przykład: She possesses great talent.
Notatka: Possesses is a more formal synonym for 'hath' and is used in a more literary or formal context.

holds

Holds can mean to have or possess something, often in a legal or official sense.
Przykład: The company holds a patent for the invention.
Notatka: Holds is a versatile synonym for 'hath' and can be used in various contexts to indicate possession or ownership.

Wyrażenia i częste zwroty Hath

Hath no fury like a woman scorned

This phrase means that a woman's anger or vengeance can be particularly intense when she feels betrayed or wronged.
Przykład: She discovered his betrayal and now hath no fury like a woman scorned.
Notatka: The archaic 'hath' is used here for poetic or dramatic effect to convey a sense of intensity and old-fashioned language.

What hath God wrought

This phrase is used to express wonder or amazement at something remarkable or unexpected.
Przykład: Upon witnessing the incredible technological advancement, he exclaimed, 'What hath God wrought!'
Notatka: The use of 'hath' here adds a sense of grandeur and solemnity to the statement.

Hath a heart of gold

To say someone 'hath a heart of gold' means that they are kind, generous, and compassionate.
Przykład: She may seem tough on the outside, but she truly hath a heart of gold.
Notatka: The use of 'hath' adds a poetic and timeless quality to the description of the person's character.

Hath seen better days

This phrase is used to describe something that was once impressive or prosperous but has deteriorated over time.
Przykład: The old mansion hath seen better days, now in a state of disrepair.
Notatka: The use of 'hath' gives a sense of antiquity and nostalgia to the description.

Hath the last laugh

To 'hath the last laugh' means to ultimately emerge victorious or successful after facing challenges or ridicule.
Przykład: Despite the initial setbacks, he ultimately hath the last laugh by succeeding against all odds.
Notatka: The use of 'hath' adds a touch of literary flair to the expression of overcoming adversity.

Hath no place

This phrase means that something is not tolerated or accepted in a particular context or situation.
Przykład: In a society built on equality, discrimination hath no place.
Notatka: The use of 'hath' lends a formal and authoritative tone to the statement.

Hath a way with words

To say someone 'hath a way with words' means they are exceptionally skilled at expressing themselves verbally.
Przykład: The poet hath a way with words that captivates all who listen.
Notatka: The use of 'hath' adds a touch of elegance and sophistication to the description of the person's communication abilities.

Hath a chip on one's shoulder

To 'hath a chip on one's shoulder' means to be easily offended or inclined to be confrontational due to a perceived grievance or sense of inferiority.
Przykład: He always seems ready to argue, as if he hath a chip on his shoulder.
Notatka: The use of 'hath' adds a slightly formal or old-fashioned tone to the expression of someone being defensive or aggressive.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Hath

hath

A somewhat archaic form of 'have', used in older English literature and sometimes humorously or mockingly in modern speech.
Przykład: She hath no idea what she's talking about.
Notatka: Refers specifically to the verb 'have' in a more formal or old-fashioned context.

hathaway

A play on the name of actress Anne Hathaway, used to refer to being a fan of hers.
Przykład: He's a real Anne Hathaway fan, he watches all her movies.
Notatka: A creative and humorous wordplay based on a celebrity's name.

hatha

A style of yoga that emphasizes physical postures, breathing techniques, and relaxation.
Przykład: I'm going to a hatha yoga class later today.
Notatka: Refers specifically to a type of yoga practice.

path

Refers to the direction or journey someone is taking in their life or career.
Przykład: It seems like she's on a path to success with all her hard work.
Notatka: Used metaphorically to indicate a journey or course of action rather than the literal meaning of a route or track.

bath

Refers to a soaking or cleansing of the body in a tub filled with water.
Przykład: I'm going to take a nice relaxing bath after work.
Notatka: While 'bath' has a literal meaning related to washing, this usage emphasizes relaxation and self-care.

hashtag

The symbol # followed by a word or phrase, used on social media to identify messages on a specific topic.
Przykład: She always adds a hashtag to her Instagram posts.
Notatka: Originally derived from 'hash' and 'tag', this term has evolved to refer to a social media metadata tag.

wrath

Intense anger or punishment as a result of feeling wronged or offended.
Przykład: Watch out for his wrath if you get on his bad side.
Notatka: While similar in sound to 'hath', 'wrath' refers specifically to anger or retribution.

Hath - Przykłady

Hath not a Jew eyes?
Un ebreo non ha occhi?
She held the book in her hand.
Lei teneva il libro in mano.
He took a handful of nuts.
Lui prese un pugno di noci.

Gramatyka Hath

Hath - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: hath
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
hath zawiera 1 sylab: hath
Transkrypcja fonetyczna: ˈhath
hath , ˈhath (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Hath - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
hath: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.