Słownik
Angielski - Włoski

Job

dʒɑb
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

lavoro, compito, incarico

Znaczenia Job po włosku

lavoro

Przykład:
I have a new job.
Ho un nuovo lavoro.
She is looking for a job.
Lei sta cercando lavoro.
Użycie: formal/informalKontekst: General contexts referring to employment or occupation.
Notatka: The most common translation of 'job' in Italian, used in various situations related to work.

compito

Przykład:
It's my job to clean the house.
È il mio compito pulire la casa.
His job is to take care of the pets.
Il suo compito è occuparsi degli animali domestici.
Użycie: formal/informalKontekst: Referring to a specific task or duty assigned to someone.
Notatka: Can also be used to indicate a responsibility or duty.

incarico

Przykład:
She was given an important job to do.
Le è stato dato un incarico importante da svolgere.
He has a special job at the company.
Lui ha un incarico speciale in azienda.
Użycie: formalKontekst: Referring to a specific assignment or task, often in a professional setting.
Notatka: Typically used in more formal contexts to indicate a specific role or position.

Synonimy Job

occupation

An occupation refers to a person's regular work or profession.
Przykład: Her occupation is a teacher.
Notatka: Occupation is a broader term that encompasses all types of work, while job typically refers to a specific position or task within one's occupation.

employment

Employment refers to the state of being employed or having a job.
Przykład: She found employment at a local company.
Notatka: Employment is a more formal term that can refer to the act or condition of being employed, while job is often used to describe a specific task or position.

career

A career is a person's progress or general course of action through life or through a series of jobs.
Przykład: He has built a successful career in marketing.
Notatka: Career implies a long-term pursuit of a particular profession or occupation, while job can be more temporary or specific.

vocation

A vocation is a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Przykład: Teaching is her vocation; she is passionate about it.
Notatka: Vocation often carries a sense of calling or purpose, whereas job is a more general term for paid work or tasks.

position

A position refers to a job or role within an organization or company.
Przykład: She applied for a managerial position at the company.
Notatka: Position is more specific and often refers to a particular role within a company or organization, while job can be a broader term for any type of work.

Wyrażenia i częste zwroty Job

Get a job

This phrase is used to suggest or encourage someone to find employment.
Przykład: Why don't you get a job instead of relying on your parents?
Notatka: The focus is on finding employment rather than just the concept of work.

Job market

Refers to the current demand for workers in a particular industry or overall economy.
Przykład: The job market is very competitive for recent graduates.
Notatka: It specifically refers to the demand and supply dynamics of employment opportunities.

Dream job

Describes a job that one finds ideal or perfect.
Przykład: Working as a travel writer is my dream job.
Notatka: It emphasizes the personal fulfillment and satisfaction derived from the job.

Job security

Refers to the assurance of having a stable position or employment.
Przykład: Many people value job security over higher pay.
Notatka: It focuses on the stability and certainty of employment rather than the work itself.

Odd job

Denotes small, casual, or irregular jobs or tasks.
Przykład: He does odd jobs like gardening and painting to earn extra money.
Notatka: It implies temporary or sporadic work rather than a formal, consistent job.

On the job

Means gaining experience or training while actually doing the work.
Przykład: She learned a lot on the job during her first year as a teacher.
Notatka: It highlights the learning or skill development that occurs while actively working.

Job satisfaction

Refers to the contentment and fulfillment one derives from their job.
Przykład: Despite the long hours, I have a high level of job satisfaction in my current role.
Notatka: It focuses on the emotional and psychological fulfillment derived from work, beyond just fulfilling tasks.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Job

Gig

A gig refers to a temporary or freelance job, often in the creative or entertainment industry.
Przykład: I have a gig as a freelance writer.
Notatka: The term 'gig' implies a more casual or short-term nature compared to a traditional full-time job.

Hustle

Hustle can mean working hard, often in multiple jobs or projects, to achieve financial success or goals.
Przykład: She's always hustling to make ends meet.
Notatka: While a job is more structured, a hustle suggests a more relentless, often entrepreneurial, approach to work.

Grind

Being on the grind means consistently working hard or putting in effort, especially in a monotonous job.
Przykład: I'm on the daily grind at the office.
Notatka: The term 'grind' implies repetitive or challenging work, often with a sense of perseverance and dedication.

Side hustle

A side hustle is a secondary job or income source alongside one's main job.
Przykład: My side hustle is selling handmade jewelry online.
Notatka: Unlike a full-time job, a side hustle is typically pursued part-time and may involve entrepreneurial ventures or passion projects.

Breadwinner

A breadwinner is the primary provider of income in a household or family.
Przykład: He's the breadwinner of the family, working two jobs to support them.
Notatka: While a job refers to any form of employment, being a breadwinner carries the connotation of being responsible for financially supporting others.

Nine-to-fiver

A nine-to-fiver is someone who works regular daytime hours, typically from 9 a.m. to 5 p.m.
Przykład: Most nine-to-fivers look forward to the weekends.
Notatka: This term often contrasts with flexible working hours or non-traditional work schedules.

Racket

Racket can refer to a job or line of work, especially one that is profitable or seems dubious.
Przykład: Her new modeling gig seems like quite a racket.
Notatka: Unlike the neutral term 'job', 'racket' can carry a sense of illegitimacy or unfairness, often associated with shady practices.

Job - Przykłady

Igen nehéz munkát végzek az építkezésen.
Attualmente svolgo un lavoro difficile nel settore delle costruzioni.
Az új foglalkozásom nagyon izgalmas és kihívást jelent.
La mia nuova professione è molto emozionante e rappresenta una sfida.
Az állásinterjún elmondtam, hogy milyen tapasztalataim vannak a foglalkoztatás terén.
Durante il colloquio di lavoro ho spiegato quali sono le mie esperienze nel campo dell'occupazione.

Gramatyka Job

Job - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: job
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): jobs
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): job
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): jobbed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): jobbing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): jobs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): job
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): job
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
job zawiera 1 sylab: job
Transkrypcja fonetyczna: ˈjäb
job , ˈjäb (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Job - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
job: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.