Słownik
Angielski - Włoski

Much

mətʃ
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

molto, tanto, parecchio, abbastanza, moltissimo

Znaczenia Much po włosku

molto

Przykład:
There is much work to be done.
C'è molto lavoro da fare.
I don't have much time.
Non ho molto tempo.
Użycie: formal/informalKontekst: General use to express a large quantity or degree of something.
Notatka: Can also be used as an intensifier or to express emphasis.

tanto

Przykład:
I love you very much.
Ti amo tanto.
She doesn't eat much.
Lei non mangia tanto.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to express a high degree or extent of something.
Notatka: Can also mean 'a lot' or 'so much' depending on the context.

parecchio

Przykład:
There are still many things to do.
Ci sono ancora parecchie cose da fare.
He has many friends.
Ha parecchi amici.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate a considerable amount or number of something.
Notatka: Can also mean 'quite a lot' or 'quite a few' depending on the context.

abbastanza

Przykład:
It's warm enough for a swim.
Fa abbastanza caldo per fare un bagno.
I have enough money to buy a new phone.
Ho abbastanza soldi per comprare un nuovo telefono.
Użycie: formal/informalKontekst: Indicates a sufficient or satisfactory quantity or degree of something.
Notatka: Can also mean 'quite' or 'fairly' depending on the context.

moltissimo

Przykład:
He likes her very much.
Lui la ama moltissimo.
She talks too much.
Lei parla troppo moltissimo.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to emphasize a very high degree or intensity of something.
Notatka: Intensifier for 'very much' or 'too much'.

Synonimy Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
Przykład: I have a lot of work to do.
Notatka:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
Przykład: There is plenty of food for everyone.
Notatka: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
Przykład: There are many people at the party.
Notatka: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
Przykład: There are numerous opportunities for growth.
Notatka: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
Przykład: She has made a considerable improvement in her skills.
Notatka: It implies a substantial or measurable extent.

Wyrażenia i częste zwroty Much

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
Przykład: She ate too much cake at the party.
Notatka: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
Przykład: I don't have much time to spare.
Notatka: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
Przykład: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Notatka: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
Przykład: I love you as much as I love my family.
Notatka: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
Przykład: She thanked him so much for his help.
Notatka: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
Przykład: How much does this shirt cost?
Notatka: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
Przykład: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Notatka: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
Przykład: She needs your support as much as she needs mine.
Notatka: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
Przykład: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Notatka: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Much

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
Przykład: Hey, muchacho, how's it going?
Notatka: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
Przykład: Thanks for helping me out, much obliged!
Notatka: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
Przykład: I appreciate your help muchly.
Notatka: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
Przykład: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Notatka: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
Przykład: She's a real muchacha, always full of energy.
Notatka: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
Przykład: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Notatka: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
Przykład: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Notatka: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Przykłady

I don't have much time.
Non ho molto tempo.
How much does it cost?
Quanto costa?
There is not much milk left.
Non c'è molto latte rimasto.
Thank you so much for your help.
Grazie mille per il tuo aiuto.

Gramatyka Much

Much - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: much
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): more
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): most
Przymiotnik (Adjective): much
Przysłówek, stopień wyższy (Adverb, comparative): more
Przysłówek, stopień najwyższy (Adverb, superlative): most
Przysłówek (Adverb): much
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
much zawiera 1 sylab: much
Transkrypcja fonetyczna: ˈməch
much , ˈməch (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Much - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
much: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.